BBC西班牙艺术-西班牙南区最风情 | BBC The Art of Spain The Moorish South
西班牙最风情的地方不在马德里、不在巴塞罗那,而是西班牙南部,充满阿拉伯风格的建筑和文化。摩尔人在艺术上的卓越,对空间的恐惧。还有16世纪对密集图案的喜爱。西班牙曾被阿拉伯占领长达800多年,在此之前,我甚至从没把西班牙和阿拉伯世界联系!
身为评论家和艺术历史学家的Andrew Graham-Dixon自西班牙南部向北部进发,向大家展现了一个个关于欧洲最令人兴奋,至关重要的艺术故事。在发掘摩尔人的西班牙的同时,为了深入地了解穆斯林政治和文化的影响,从科尔多瓦到格拉纳达,看科尔多瓦古老的大清真寺,塞尔维亚的城堡以及格拉纳达的阿罕布拉宫。认识摩尔人引进很多新的食物--包括柑橘类的水果,咖啡还有香料--到西班牙的事。
Critic and art historian Andrew Graham-Dixon travels from southern to northern Spain to tell the story of some of Europe’s most exciting and vital art. In an exploration of Moorish Spain, he looks at Muslim political and cultural influence as he travels from Cordoba to Granada, seeing classic buildings such as the Great Mosque in Cordoba, the Alcazar in Seville and the Alhambra in Granada. He also shows how the Moors introduced new foods – including citrus fruits, coffee and spices – to Spain.
The films covers the period from the first tentative stirrings of Tchaikovsky's musical talent to the composition of his opera Eugene Onegin and the failure of his marriage to Antonina Milyukova.It looks at the women who fired his musical imagination in the early years, from Katerina Kabanova in his first orchestral work, The Storm, to his dearly loved Tatyana in Onegin.
电信下载1: Video download Mp3 download
电信下载2: Video download Mp3 download
网通下载: Video download Mp3 download
迅雷高速: Video download Mp3 download
版主提示: 一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'. 二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红. 三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.
四、欢迎参与口译练习 、我爱背单词 、佳句背诵 、口语模仿 、在线听写训练、普特播客.
由toyworld在 整理的参考文本:
The city of Granada was the last Moorish capital of Al Andalus, the last city to hold out against the reconquest.
The Nasrid dynasty ruled from here, managing to resist Christian invasion for nearly 200 years.
But today, you'd be forgiven for thinking that the Moors still run Granada.
If you're in the mood, you can take an Arabic bath in one of the city's many Moorish bath houses.
After taking the waters, you can visit a Moorish tea house and take some tea. And then if you're feeling peckish, a trip to a Moorish restaurant is in order.
It's all very atmospheric, even if it is completely fake, the confection to put the tourists in an appropriately Moorish mood.
But the one really authentic Moorish experience is to be had in the ultimate Moorish palace - the Alhambra.
Even here, you can't get away from the tourists.
Over 6,000 people visit this extraordinary series of royal palaces every day, to hear tales of the Nasrid kings who used to live here.
And what bloodthirsty tales they are.
According to legend, the Alhambra was built by Christian slaves imprisoned in dark dungeons.
And at least nine of the Nasrid kings were murdered by methods as dastardly as drowning, stabbing, and eating poisoned batter.
The Alhambra is above all a palace of myths and legends.
It's a place where people feel a profound need to tell stories, partly to explain to themselves the nature of this place.
For example, it's said that the Sultan used to sit here on his throne.
It is said that this door here is a false entrance designed to put off would-be assassins, although everything we know about the bloody history of the Nasrid dynasty suggests that assassins were not to be easily fooled.
They usually got their man.
The truth is, that we know almost nothing about the precise functions of each of these spaces.
The only thing that we can be certain of is that the art and the architecture here is absolutely breathtaking. |