《美国公共电视网:走进亨利八世的宫廷》 PBS: Inside the Court of Henry VIII
Henry VIII is the most iconic king of English history. Part medieval tyrant, part renaissance prince, he ruled over his people as no king of England had ever done before. He took a country salvaged by his father from the wreck of civil war and set over it a single, sovereign ruler. By the end of his reign the power of the Tudor dynasty was absolute — but at a terrible cost. Personally responsible for the death of two of his own wives, along with many of his closest friends and advisors, he is said to have ordered the execution of up to 72,000 Britons. His reign will go down as one of the bloodiest in history.
亨利八世是英国历史上最具有标志性的国王。既是中世纪暴君,又是文艺复兴时期的王子,他以不同于在他之前在位的所有国王的方式统治着他的臣民。他从父亲手中接过在经历了一场内战(玫瑰战争)之后满目疮痍的国家,以唯一君主的姿态出现在人们面前。在接近他的统治尾声的时候,都铎王朝的权力是绝对的;虽然这是以巨大的代价实现的。他的两位的妻子死在他手里,还有其他许多他最亲密的朋友和大臣;据说他下令处决了将近7.2万英国人。他统治的时期是英国历史上最血腥的时期。
电信下载1: Video download Mp3 download
电信下载2: Video download Mp3 download
网通下载: Video download Mp3 download
迅雷高速: Video download Mp3 download
版主提示: 一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'. 二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红. 三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.
四、欢迎参与口译练习 、我爱背单词 、佳句背诵 、口语模仿 、在线听写训练、普特播客.
由shihongmei2828在 整理的参考文本:
This is the sorry end of the most tumultuous, tyrannous reign in English history. A reign that looks so promising. In 1509, Henry VIII came to the throne. A vigorous young man with new ideas.
Here we have a young prince, learned, clever, interested in music, in the sciences, but also a sportsman. He loved spectacle, he loved magnificence. He created his Renaissance court. There was pageantry. There was spectacle.
Henry was really the new hope, similar in a way to when Kennedy became president of the United States. There was hope. There were dreams again for the future. Anything that Henry did was golden.
Henry's royal court is the centre of power and patronage in England.
The prizes to be gained from successor at Henry's court were dazzling. You could get titles and states and money, and above all else, you could get power. |