只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[VOA标准] VOA标准精精听2019-12-29

提高英语听力能力 找对方法很重要!

[VOA标准] VOA标准精精听2019-12-29

版块介绍:精精听栏目提供新闻背景的中英文介绍,听写部分前一句已给出,需要在横线上写出你听到的句子。参考文本回复可见,其中包括听力原文及翻译,并带有难点注释。但拒绝水贴,灌水请到水屋。

新闻背景 

     Vietnam has also been working toward stopping the illegal transshipment of Chinese goods through Vietnam to disguise their Chinese origin and thus avoid U.S. imposed tariffs. During her visit, Deputy Administrator Glick announced USAID's new 14 million dollar Urban Energy Security activity, which will help advance distributed energy solutions in a number of Vietnamese cities. She also joined Vietnamese officials to mark the next step to support Vietnam’s efforts to clean up dioxin contamination at Bien Hoa Airbase. _____________________________________.越南还一直在努力制止通过越南非法转运中国商品,以掩盖中国商品的原产地,从而避免美国征收关税。在访问期间,副署长格里克宣布了美国国际开发署新的1400万美元的城市能源安全活动,这将有助于在越南的一些城市推进分布式能源解决方案。她还与越南官员一道,为下一步支持越南清理比恩霍空军基地二恶英污染的行动做准备。_____________________________________。


  

user posted image



【电信用户1】在线播放和下载

down02 mp3

参考文本回复可见

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


版主提示:
一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'.
二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红.
三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.

普特在线文本比较普特在线听音查字普特在线拼写检查普特文本转音频

[Homework] VOA标准精精听2019-12-29

Vietnam has also been working toward stopping the illegal transshipment of Chinese goods through Vietnam to disguise their Chinese origin and thus avoid US imposed tariffs. During her visit, Deputy Administrator Glick announced USAID's new $14 million Urban Engergy Security activity, which will help advance distributed energy solutions in a number of Vietnamese cities. She also joined Vietnamese officials to mark the next steps to support Vietnam's efforts to clean up dioxin contamination at Bien Hoa Airbace. As Deputy Administrator Glick said early this year at the US Institute of Peace, ''USAID is committed as a development agency not only to partner with Vietnam today, but also to ensure that Vietnamese people have the tools necessary to address ongoing and future challenges in a sustainable way.''
1

评分次数

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

[Homework]VOA标准精精听2019-12-29

vietnam has aloso been working toward stopping illegal transshipment of chinese goods   through  vietnam to disguise  chinese orgin and  thus avoid  us imposed  tariff ,during her visit,deputy administrator  xxx announce usiad new 14 million dollar urban  energy security activity which will help advance distributed  energy solution in the number  of vietnam citys, she also drawning vietnamese offcial  to mark next step to support vietnam efforts to clean  up xxx contamination at xx airbase,as deputy administrator xxx said that early this year at us insititude of peace,usaid is committed as a develop agency not only to partner with vietnam today  but also to ensure   that  vietnam people  have  xxx necessary  to adress ongoing  in furture  challenge in the  xxx way
This post was generated by put listening repetition system,  Check [url=http://home.putclub.com/listen.php?url=http://download.putclub.com/newupdate/jwj/jjt/2019.12.26VOAStandard3.mp3&subject=VOA鏍囧噯绮剧簿鍚
1

评分次数

实现无障碍英语沟通
听力现在比较差,以后就好了
1

评分次数

口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

RE: HomeworkVOA标准精精听2019-12-29

Vietnam has also been working toward stopping the illegal transshipment of Chinese goods through Vietnam to disguise their Chinese origin and thus avoid U.S. imposed tariffs. During her visit, Deputy Administrator Glick announced USAID's new 14 million dollar Urban Energy Security activity, which will help advance distributed energy solutions in a number of Vietnamese cities. She also joined Vietnamese officials to mark the next step to support Vietnam’s efforts to clean up dioxin contamination at Bien Hoa Airbase. As Deputy Administrator Glick said earlier this year at the US Institute of Peace, USAID is committed as a developing agency, not only to partner of Vietnam today, but also to ensure that the Vietnam's people have the tools necessory to address ongoing in future challengies in a sustainable way.越南还一直在努力制止通过越南非法转运中国商品,以掩盖中国商品的原产地,从而避免美国征收关税。在访问期间,副署长格里克宣布了美国国际开发署新的1400万美元的城市能源安全活动,这将有助于在越南的一些城市推进分布式能源解决方案。她还与越南官员一道,为下一步支持越南清理比恩霍空军基地二恶英污染的行动做准备。正如副署长格里克今年早些时候在美国和平协会上所说,美国国际开发署被认为是发展中的组织,不仅仅是越南今日的伙伴,也要保证越南人民在未来持续不断的诸多挑战中有必要的手段有可持续的方式来处理
1

评分次数

As Deputy Administrator Glick said early this year at the US Institute of Peace, USAID is committed as a development agency not only to partner with Vietnam today, but also to ensure that Vietnamese people have the tools necessary to address ongoing and future challenges in a sustainable way.
1

评分次数

HW
As Deputy Administrator Glick said early this year at the US Institute of Peace, USAID is committed as a development agency not only to partner with Vietnam today, but also to ensure that Vietnamese people have the tools necessary to address ongoing and future challenges in a sustainable way.
1

评分次数

返回列表