Board logo

标题: [This I Believe] 【整理】2016-05-08&05-15 生活的进化 [打印本页]

作者: qingchengshan    时间: 2016-5-8 08:00     标题: 【整理】2016-05-08&05-15 生活的进化

本帖最后由 qingchengshan 于 2016-6-8 11:07 编辑 “我的信念”是美国国家公共广播电台节目,每期会邀请来自各行各业、不同阶层的人士朗读自己的文章,围绕这个题目讲述个人经历和人生信念。在这里听一个平凡的美国人用自己的声音讲述他们的故事,从这里里发现、理解和相信自己成功的原因。大多的故事来自于美国人,但是对美好生活的追求和对幸福的期许,没有国界。

user posted image


When she was young, Lauren LeBlanc had grand dreams of living in New York and singing on Broadway. Instead, she became a mom and schoolteacher in suburbia. While it’s not the life she once imagined, LeBlanc now knows she wouldn’t have it any other way.

user posted image
user posted image

【电信用户1】 下载

【电信用户2】 下载


【网通/教育网用户】 下载


【迅雷高速下载】 下载



一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'.
二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红.

I have come to a place not so much of peace but of understanding.


Once upon a time, I had delusions of grandeur. I believed—as many young people believe these days, I think—that I was special, that I was different, that I was set apart. I truly believed that I was destined for richness and fame because of my talent and “specialness.” I was going to live the new American dream. I was not going to grow up to be a “normal” person, not just another number in the growing American census.


But time passed. Reality set in, as did age, and my perspective changed. The paradigm shifted.


I am a schoolteacher. I am married to a salesman. We have a baby, a dog, a two-car garage, and a mortgage. Could my life be any more normal?


And yet, I am perfectly okay with this.


If I were to have a conversation with my eighteen-year-old self, I’m sure there is a lot she wouldn’t understand. She wouldn’t get why I’m not pounding the pavement in NYC, working to get an audition or that coveted part on Broadway. She wouldn’t be able to accept that I haven’t been to a real audition in four years. She wouldn’t be able to fathom that my coworkers have never heard me sing.


She’d be curious about the baby, because she hasn’t had much experience with babies. She would wonder about my teaching career, probably calling it “pedestrian.” She would look around my very suburban neighborhood and accuse me of selling out. If I’d bought a house, it should’ve at least been in an interesting, eclectic neighborhood with coffee houses and tapas bars on every corner. She’d probably scoff at the corner house in the painfully suburban neighborhood that I now call home.


But I know things she doesn’t know. I know of the alchemy of loss. I understand that those volatile college years—both wicked and wonderful—are a mere microcosm of life, like a lens zoomed in too close on one object. Life is so much more rich and complicated and wonderful and terrible than those four self-righteous years in the bubble.


I know what it means to work for love, to not just sit back and let it happen the way it can when you’re young. I know about bringing life into the world, and the complexity of emotions that brings: the confusion, the bone-deep exhaustion, the loss of sense of self, the love that doesn’t know how big your heart is, so it splits it wide open.


My life is simple. It is small, and it may seem interchangeable with so many other lives out there. I may never make an impact outside my house, my community, my hometown.


But I’ve learned that importance is relative. Because to a small few, I am irreplaceable.


When my little girl cries, she calls for “Mama.” When she reaches out, it’s for me, and me alone.


So, a small life? It’s perfectly fine by me. In fact, I think it’s what I’ve wanted all along.

欢迎光临 普特英语听力论坛 ( Powered by Discuz! 7.0.0