只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[Report] SENEWS-2007-12-30 Report

提高英语听力能力 找对方法很重要!
I’m Susan with the special English program words and their stories

A woman from Japan was telling her friend about her trip to the United States.The woman has visited major business and investment companies in New York city ,Chicago. I studied English before I left home, she said, but I still was not sure that people there were speaking English. Her problem is easy to understand.

Americans in business are like people who are in business anywhere, they have their language of their own. Some of the words and expressions are special in of their work. Other phrases are borrowed from different kinds of work., such as the theater and movie industry. One such saying is get your act together.

When things go wrong in business, and employer may get angry, he may shout : “stop making mistakes, get your act together” Or if the employer is calmer, he may say:” let’s get our act together.”Either way the meaning is the same. Getting your act together is getting organized, in business it usually means to develop a calm and ordinary plan of action

It is difficult to tell exactly where the saying began. But it is probable that it is in theater or movie industry. Perhaps one of The actors was nervous and made a lot of mistakes, the director may have said” calm down now, get your act together.”

Says that the expression was common by the late 1970s.
Mr. Robert says the Manchester newspaper used it in 1978. The newspaper said a reform policy required that the British government get its act together. Now this expression is heard often when the officials of the company need. One company even called its yearly report ”getting our act together”

The Japanese visitor was confused by another expression used by American business people; it is cut to the trace. She heard that expression when she got intended at an important meeting of one company. One official was giving a very long report, it was not very interesting. In fact, some people of the meeting were falling asleep. Finally, the president of the meeting said:”cut to the trace”. Cut to the trace means to stop spending too much on the details or unimportant material, hurry and get to the good part. Naturally this saying was started by the people who made movies.
Hollywood movie producers believe that most of Americans want to see action movies.

Many of them they show things in which the actors trace each other in cars or the airplanes, or on foot. Cut is the director’s word for stop. The director means to stop filming, leave out some materials and get to the trace thing now. So if your employer tells you to cut to the trace, be sure to get to main point of your story quickly.

Homework~快过第一次好多拉~
I’m Susan Clark, with Special English Program---words and their stories.
A woman from Japan was telling a friend about her trip to the United Stated. The woman had visited major business and investment company in New York city and Chicago.
“I studied English before I left home.” She said. “But I still was not sure that people was speaking English.”
Her problem is easy to understand. American in business are like people who are in business anywhere. They have a language aware owned. Some of the words and expressions the use with the special area are their word. Other expressions are borrowed from different kinds of word. Such as the theatre and the movie industry.
One’s of sing is get your egg together. When things go wrong in a business, an employer may get angry. He may shout “Stop making mistakes. Get your act together.” Or if the employer is common, he may say “Let us scare out at together.” Either way, the meaning is the same. Getting your act together is getting all allgenize. In business, it usually means to develop a come and ordering plan or action. It is difficult to tell exactly where the singing began. But it is properble that it was in the theatre or movie industry. Perhaps one of the actors was nervous sent to made a lot of mistakes. But the rater may have said “Calm down now, get your egg together.”
Word expert James Rogers said the expression was common by the late 1970. Mr Roger says the Manchester Godian Newspaper use it In 1978. The newspaper says our firm power say require, but the British government get it act together. Now this expression is heard often when the facial of the company meet. One company even called its yearly report, getting our act together. The Japanese visitor was confused by another expression used by another American business people. It is cut to the chase. She heart that expression when she attended an important meeting of one company. One official was giving a very long report. It was not very interesting. In fact, some people at the meeting were falling asleep. Finally, the president of the company said “Cut to the chase.”
Cut to the chase means to stop spending so much time on the tales or on important materiers. Hurry and get to the good part. Naturally, this saying was stopped by people who made movies. Hollywood movies …… believe that most Americans want to see action movies. Many of their movies show seeing in which the actors chasy to each other. In cars, on their plans, on foot. Cut, is …… word for stop. The director means to stop filling. We are some material and get to the chase seeing now. So, if your employer tells you to cut to the chase. Be sure to cut to the main point of your story quickly.
This words and their stories program was written by Jerry Walson. I’m Susan Clark.
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
homework:

I am Susan Clark, with the Special English Program: Words and their stories. A woman from Japan was telling the friends about her trip to the U.S. The woman had visited major businesses and investment companies in NY City and Chicago. “I studied English before I left home,” she said, “but I still was not sure that people were speaking English.” Her problem is easy to understand. Americans in business are like people who are in business anywhere. They have a language of their own. Some of the words and expressions deal with the special areas of their work. Other expressions are borrowed from different kinds of work, such as the theatre and movie industry.

One such thing is: get your act together. When things go wrong in the business and the employer may get angry, he may shout: “ stop making mistakes, get your act together.” Or if the employer is calmer, he may say: “let us get our act together.” Either way the meaning is the same. Getting your act together is getting organized. In business, it usually means to develop a calm and orderly plan or action. It is difficult to tell exactly where the saying began. But it is probable that it was in the theatre or movie industry. Perhaps an actor is nervous and made a lot of mistakes. The director may have said: “calm down now, get your act together. ”

Word expert James Roger said the expression is common by the late 1970s. Mr. Roger says the Manchester Guardian in Newspaper use it in 1978. The newspaper said a reform policy required that the British government get its act together. Now this expression is heard often when officials of the company need. One company even called its yearly report “getting our act together”.

The Japanese visitor was confused by another expression used by American business people. It is : cut to the chase. She heard that expression when she attended an important meeting in one company. One official was giving a very long report. It was not very interesting. In fact, some people at the meeting were falling asleep. Finally, the president of the company said: “ cut to the chase.”

“Cut to the chase” means to stop spending so much time on details or unimportant material, hurry and get to the good part. Naturally this saying were started by people who make movies. Hollywood producer believed most Americans want to see action movies. Many of their movie show scenes in which the actors chase each other in cars or in airplanes, or on foot. “cut” is the director’s word for “stop”. The director means to stop filming, or lead out some material and get to the chase scene now. So if your employer tells you to “cut to the chase”, be sure to get to the main point of your story quickly biggrin.gif
爱情是2个人的事 世界上最感人的话不是我爱你 而是 我也爱你...

欢迎光临 每日语法练习
实现无障碍英语沟通
homework
i am susan clerk.with special program word and thier stories.a woman from japan,was telling her friend about her trip to unite states.the woman had visited major business and investment companies in new york city and chicago.i study english before i laid at home she said.but i still was not sure,but people were speaking english.her problem is easy to understand.americans in business are like peopole who are wearing business anywhere.they have language of their own.some of the words expression ??? used in special areas of their work.other expressions are followed different kinds of works such as theate and moive industry.once a saying is get your egg together
when thinges goes wrong in business and employers get angry,he may say stop making mistakes.get your egg together.or if the employer is commer ,he may say let out get together.easy way the meaning is the same.getting egg together is getting organized.in business it usually mean to develop a corm and orderly plan of action.it is difficult to tell exactly where the same began,but it pobable was in treater or moive industry.perhapse one actor was a ???made a lot of mistakes.the derector may have said come down now.get your egg together.????says the expression was commor by late 1970s.mrs Loger said the men are trust in gardpaper used in 1978.the newspaper said the reform policy require that the british goverment get egg together.now this pression is heard often
when official of companymeet,when company even call its yearly report getting egg together.the japanese visiter was confuse by another expression used by american business people.it is cut to the cheese.she heard the expression when she attaint an important meeting of a company.one official gave a long report,it was not interesting .in fact some peopole in the meeting were falling in sleep.finanely,the presedent of the company said cut to the cheese.cutting the cheese means stop spending so much time on the detail or on other unimportant matiral,hurry and get in good part.naturely the sayng is started by people who making moives,hollywood producers believe that most american want to see action moive,many of their moive shows sienes in which the actors cheese each other in cars in air plane or on foot.cut is the derector word of stop.the derentor means to stop filming leave out some matirial ,and get the cheesing now.so if your employer get you to cut to the cheese,be sure to get the main point of your story quickly.this word and your story proggram is written by J.i am susan park.
























返回列表