只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[科学美国人60秒] 【整理】SSS 2008-02-12

提高英语听力能力 找对方法很重要!
SSS 2008-02-12

user posted image


Coffee Tasting Machine Stirs Industry

Quality-control coffee tasters take note: a machine may make you obsolatte. Adam Hinterthuer reports.


【电信用户1】在线播放和下载

Download mp3


【电信用户2】下载
Download mp3

【网通/教育网用户】在线播放和下载


Download mp3
[right][snapback]682039[/snapback][/right]

进入上一期SSS

Standard版听写规则(新手必读)

版主提示:
一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'.
二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红.
三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.


【整理】SSS 2008-02-12【整理人】ZPC224
Transcript

This is Scientific American's 60-Second Science. I am Adam Hintertheur, got a minute?

These days it seems no one's job is safe from computerized replacements, now it is time to add coffee experts to that list. Scientists at the Nestlé Research Center in Switzerland have developed a coffee-tasting machine that can sip and evaluate a brew almost as well as professional human tasters.The machine takes a sample of the gases produced by a steaming shot espresso and analyzes dozens of ions associated with taste and aroma. Those ions are assigned to categories in a sensory evaluation dataset, but that doesn't mean the results are dry chemical formulas. In fact the machine has a vocabulary that would make any sommelier jealous.After it crunches the numbers, it spits out words like floury,woody and butter toffee to describe its drinking experience. Researchers say machines like this could be efficient monitors of quality control in the food industry and no matter how many cups a day it samples, the mechanized coffee taster will never get jittery. Nevertheless rumor has it that the machine has already demanded a daily 15-minute anything-but-coffee break.

Thanks for the minute, for Scientific American's 60-Second Science, I am Adam Hintertheur.


===========
Vocabulary:
sommelier : <法语>斟酒服务员
点!尔何如?鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。子曰:何伤乎?亦各言其志也。曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。夫子喟然叹曰:吾与点也。
返回列表