只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
呵呵,谢谢kid斑斑

原帖由 jxzhope 于 2008-9-7 09:56 发表 20080906NPRNEWS:   John McCain's first campaign stop after the GOP convention was a red, white and blue slice of Americana, as a picturesque street in Cedarburg, Wisconsin was transformed into ...

不清楚……求解中

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

原帖由 brightu 于 2008-9-7 14:02 发表 20080906NPRNEWS:   John McCain's first campaign stop after the GOP convention was a red, white and blue slice of Americana。As a picturesque street in Cedarburg, Wisconsin was transformed into ...

 

原帖由 ghance 于 2008-9-7 20:23 发表     the GOP convention :                            GOP: ...

谢谢brightu斑斑和ghance桐子,这下偶也受教了

 

原帖由 蜗牛牧师 于 2008-9-8 00:18 发表 看我打的那么辛苦,都没人给我加点贡献值或是指数的,大家很是小气哈,不就是晚点吗

呵呵,蜗牛兄哈,版主是不加分的

实现无障碍英语沟通
是否可以翻译为外围环流?
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 playstation 于 2008-9-15 23:41 发表 媒体当时只知道双方达成了协议,但是不知道协议的具体内容。只是根据“双方已经达成协议”这个事实推测,两派肯定都有所让步和得利。所以,媒体认为Mugabe不太可能独占权利,否则反对派肯定是不愿意在协议上签字画押 ...

啊,PS大哥,一日不见,如隔三秋哈

原帖由 北星束 于 2008-9-16 01:00 发表 楼上某位斑斑在QA也水...服了...  给ps加点贡献值才是正活的干活~  

呵呵,活跃下气氛而已

 

原帖由 cxc-谈笑一生 于 2008-9-16 08:02 发表   我没有查询什么资料,说说我自己的经历和感受。   夏天北京下了一次暴雨,我和女朋友在外面吃饭。雨真的好大,整条簋街就像条小河。   由于有什么树叶,垃圾把街道上的下水道入水口堵住了, ...

呵呵,真好险啊

 

原帖由 jxzhope 于 2008-9-16 20:29 发表 近来这个词组经常出现:   Global markets were reeling Monday after a historic day on Wall Street that saw two famous names become the latest victims of the credit crunch.   一年前,在国内 ...

呵呵,受教了,jxz兄还有这样的经历啊?

 

原帖由 ghance 于 2008-9-16 21:51 发表     standing water 就是 “积水”, 呵呵。。。     翩然GG,平时都惜帖如金滴。。。今天有点反常撒。。。

偶没有惜帖如金哈

原帖由 seeyou8286 于 2008-9-17 22:26 发表 which 在定语从句中做主语时绝对不可以省略吗?   今天碰到2个句子,都这个问题,一个人说的: We used to have five major Wall Street firms, now we were down to two, and the meltdown of the thr ...

第一处,我也觉得有些问题,什么叫we were down to呢?

第二处,我听得像It was lately reduced......

 

实现无障碍英语沟通

原帖由 fanjun780523 于 2008-10-7 22:59 发表 今天的CNN NOW IN THE NEWS, 各位帮忙看看   For the pain on Wall Street today continues as the Dow Jones Industrial Average plunged below 10,000. That is a sign not seen for more than four years, ...

post可以理解为呈现的意思,连起来就是指股市下跌,不过不知道有没有专门的叫法

 

这里的for很奇怪,不清楚是什么结构,as是连词,表示随着,前后可以理解为因果关系

 

金融方面还是seeyou大哥最在行,呵呵

 

原帖由 101010011001 于 2008-10-10 20:24 发表 Europe and Asia's markets also posting declines   为啥这句话没动词 还是这样说也可以???

这种用法在CNN里很常见的,你听多了就见怪不怪了^_^

普特听力大课堂

原帖由 jxzhope 于 2008-10-17 20:00 发表  20081017NPRNEWS:   前通货监理官Eugene Ludwig的这段话怎样理解:     "Home and hearth became the consumers’ ATM machine, as home equity and other consumer loans leveraged the ...

这个我也不是很清楚,没google到原文,也不知道听得对不对……

好栏目推荐之美国口语俚语
谢谢brightu,北星和zpc三位斑斑

原帖由 橙橙的小妖 于 2008-10-20 19:55 发表 请教下,听CNN里有一句哈,不懂,Oil prices, as a result, have taken a dip today 这里的 take a dip什么一四的啊,到底石油价格是涨还是下跌的呢?

dip有个意思是a sharp downward course,等于drop,take a dip就是下跌的意思

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合

原帖由 zpc224 于 2008-10-21 11:49 发表   主要以前Tampa Bay很烂的,是个烂队,在过去十年的美国职棒联盟东部赛区10年垫了9次底,上赛季输了96场比赛,上上个赛季输了101场,过去十年平均每赛季输97场,是个十足的烂队。   而现在居然和上届 ...

呵呵,膜拜下zpc斑斑

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
每天半小时 轻松提高英语口语
fighting作名词,是主语,动词是resume
新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合

原帖由 zzyq 于 2008-12-20 22:02 发表 12/20NPR news about winter storm

Connecticut Governor Jody Reil ordered  a staggered release of non-critical state workers throughout the day. More than 500 flights have been cancelled at New York City-area airports. The weather is expected to clear by tomorrow but another storm is expected to roll in on Saturday night. For NPR News, I'm Craig Moure in Fairfield, Connecticut.

 

non-critical state worker 具体指什么?   a staggered release of non-critical state workers又是什么呢? 期待高手指教
 

non-critical state worker 指那些工作在非重要部门的职员

 

a staggered release 就是指交错地进行放假,因为下了雪路滑

 

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 jxzhope 于 2008-12-24 09:18 发表 近来几乎天天登录普特,就是在外面,也是用笔记本登录浏览。但却收到这样的邮件(见附图)。不知何故?

呵呵,不必放在心上,好多一直上线的听友(包括版主)都收到了

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
返回列表