 
- UID
- 919081
- 帖子
- 2585
- 贡献值
- 70902
- 普币
- 24353
- 听力指数
- 52782
- 阅读权限
- 100
- 性别
- 男
- 来自
- 时间的结界
- 在线时间
- 2700 小时
- 注册时间
- 2009-1-24
- 最后登录
- 2020-2-15
|
he would invariably put me next to the latest bouffant, long-limbed beauty and say at some propitious moment in that gravelly, German-flavored voice that conveyed irony between the lines, "Eat your he ...
Alert! 发表于 2010-5-24 12:23  他总是让我坐在他新结交的艳丽女友旁,然后用那夹杂着德国口音的声调,不无讽刺地说,“你只有羡慕的份,彼得森。”
Eat your heart out
Meaning:
Intended to make one feel bitterness or pain as they long for something out of reach.
Example:
Eat your heart out Bill, I'm seeing James now. You had your chance.
Origin:
Heart is also defined as the central, core, or inner most part of an object (or person). To eat the heart out is to remove the core or most important part, a part that will surely be missed.
The phrase is probably a shortened way of saying "This will eat your heart out".
Alternatively,
Adapted from the 16th century "eat one's own heart", meaning to suffer from silent grief or vexation. It also has roots in the Biblical phrase, "to eat one’s own flesh", used to describe an indolent person. |
-
2
评分次数
-
人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。
 |
|