只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
选自 NPR 11-06

In that race, a moderate Republican dropped out over the weekend as many national Republican figures among them Sarah Palin backed \ a conservative third party candidate. The conservative lost. Gibbs said it shows that anger only gets you 45% of the vote. Don Gonyea, NPR News, the White House.


这段啥意思?是不是牵涉到一些背景知识?谁能讲解下?
大家可以叫俺 辣椒 童鞋!
本帖最后由 博文玛雅 于 2009-11-6 20:56 编辑
请帮忙填个空吧。

以下是20091105NPR中的一段:

In that race, a moderate Republican dropped out over the weekend as many national Republican figures among them Sarah Palin backed a conservative th ...
jxzhope 发表于 2009-11-6 09:47
因共和党人McHugh担任陆军司令,而使纽约23区出缺,需要重新进行选举。参与纽约23区选举的候选人有三位,他们分别是来自民主党的Owens,来自共和党的Scozzafava和来自保守党的商人Hoffman.此区自十九世纪中叶起便一直是共和党的地盘,民主党从未染指过此区。但在此次选举中,由于共和党内部,包括许多重量级人物,比如佩林,批评Scozzafava支持堕胎和同性恋婚因,而不支持她的选战,导致她不得不在周六退出选举,这样共和党人又把精力都投向了保守党的Hoffman,支持他的选战,以击败民主党人。但这位Hoffman并未在选举中获胜,仅获得45%的选票。使共和党输得一败涂地。所以Obama总统的发言人才不无嘲讽的说,正是由于内部的倾扎才导致共和党的失败,仅获得了45%的选票。

所以这最后一句应译为:愤怒只使你们(指共和党人)获得了45%的选票.
2

评分次数



欢迎光临Review,参加回译及翻译练习!
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
因共和党人McHugh担任陆军司令,而使纽约23区出缺,需要重新进行选举。参与纽约23区选举的候选人有三位,他们分别是来自民主党的Owens,来自共和党的Scozzafava和来自保守党的商人Hoffman.此区自十九世纪中叶起便 ...
博文玛雅 发表于 2009-11-6 20:41
博文玛雅把这段新闻的背景讲得很清楚了,谢谢!

   欢迎参加翻译
   和模仿练习!
实现无障碍英语沟通
本帖最后由 gafpeyes 于 2009-11-14 20:07 编辑

20091108NPR的其中一句

We are not out of the woods yet and we may need to maintain the measures that we have taken and we will commit to doing so.

请问下红字是什么意思啊
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
20091108NPR的其中一句

We are not out of the woods yet and we may need to maintain the measures that we have taken and we will commit to doing so.

请问下红字是什么意思啊
gafpeyes 发表于 2009-11-14 20:06
脱离危险的意思.
1

评分次数



欢迎光临Review,参加回译及翻译练习!
20091108NPR的其中一句

We are not out of the woods yet and we may need to maintain the measures that we have taken and we will commit to doing so.

请问下红字是什么意思啊
gafpeyes 发表于 2009-11-14 20:06
这是英国财政大臣达林在G20上的一段话:“我们尚未脱离困境,我们需保持已采取的措施,我们将全力以赴。”

out of the woods 是个习惯用语,Google一下就能解决了。
1

评分次数


   欢迎参加翻译
   和模仿练习!
fatass23听友近来坚持听写NPR News,但不知是什么原因,他的发贴数总是"4",不增加。为此,他很无奈。请问是什么原因?

请见下图:
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

   欢迎参加翻译
   和模仿练习!
实现无障碍英语沟通
fatass23听友近来坚持听写NPR News,但不知是什么原因,他的发贴数总是"4",不增加。为此,他很无奈。请问是什么原因?

请见下图:

jxzhope 发表于 2009-11-16 15:39
这位网友是从听写系统http://home.putclub.com/listen.php发帖导入到论坛主题的,这个系统有个bug。站长正在解决中,相信很快解决。
1

评分次数

When things do not go your way, God has a plan for you.
普特听力大课堂
第一次提问,提个官迷点的,嘿嘿~
咋样才能当上状元呢?
好栏目推荐之美国口语俚语
再问个学术点的:
Independent Senator 是啥意思?
还有parliamentary privilege...
听ABC都听出来了,就是不知道啥意思……也没查到,郁闷...
再问个学术点的:
Independent Senator 是啥意思?
还有parliamentary privilege...
听ABC都听出来了,就是不知道啥意思……也没查到,郁闷...
qdiris 发表于 2009-11-18 22:26
independent Senator是指非民主党和共和党,独自参选,并成功当选为参议员的参议员.
1

评分次数



欢迎光临Review,参加回译及翻译练习!
BBC 2009-11-11


It is the third bomb in as many days in the Peshawar region and the government blames this increase in violence on the Pakistan Taliban.


请问as在这里是什么用途?
带我装13带我飞(¯﹃¯)
每天半小时 轻松提高英语口语
本帖最后由 skyRo 于 2009-11-19 04:54 编辑
BBC 2009-11-11


It is the third bomb in as many days in the Peshawar region and the government blames this increase in violence on the Pakistan Taliban.


请问as在这里是什么用途?
latonars 发表于 2009-11-19 04:39
in as + time 表示同等量,意思就是说, it's the third bomb in three days

楼上居然还没睡,难道是时差党?
1

评分次数

我真心希望能获得守护她的力量
怀着这份心意
我一直静静的凝视着窗外的风景

以下是20091120NPR中的一条:

The WHO says at least 65 million doses of the new H1N1 vaccine have been given in 16 nations. Side effects are occurring in one out of every ten thousand doses. The vast majority are things like temporary soreness.

世卫组织说,至少已有6500万剂甲型H1N1流感疫苗在16个国家接种。副作用发生率为万分之一,大多数是……?

   欢迎参加翻译
   和模仿练习!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
以下是20091120NPR中的一条:

The WHO says at least 65 million doses of the new H1N1 vaccine have been given in 16 nations. Side effects are occurring in one out of every ten thousand doses. The vas ...
jxzhope 发表于 2009-11-21 09:12
大多只是肌肉会出现暂时性疼痛之类的副作用.
1

评分次数



欢迎光临Review,参加回译及翻译练习!
返回列表