只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
补助金   ---  就是所谓失业救济金
gafpeyes 发表于 2010-3-11 11:08
多谢gafpeyes~~~!!

求教

本帖最后由 Alert! 于 2010-3-11 12:30 编辑

http://forum.putclub.com/viewthr ... tra=page%3D1&page=1,  

The golfer's very public apology for private failings is digested in today's papers, some see it as a significant cultural event, while others' take a nine-nine to his scripted please for forgiveness.

 

劳请高手看下这里的nine-nine 是否应该为nine eye,还是night eye(个人认为可能是这个),还是其他?或者还是nine-nine原本是正确的

whatever happens, happens for a reason
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
http://forum.putclub.com/viewthr ... tra=page%3D1&page=1,  The golfer's very public apology for private failings is digested in today's papers, some see it as a significant cultural event, w ...
Alert! 发表于 2010-3-11 12:28
nine-iron
1

评分次数

  • Alert!

When things do not go your way, God has a plan for you.
实现无障碍英语沟通
They're just plain fed up with the rising cost of education.
CNN 2010-3-9

请问这句话中的plain应该怎么翻译比较通顺呢?我大概理解的了那个意思,就是表达不出来,请高人指点,谢谢!
lutitia 发表于 2010-3-11 11:20
个人理解:他们对学费的高涨感到太反感了。plain表示强调
1

评分次数

  • nativespeaker

人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。

口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
以下是20100311NPR的一条新闻:

The United Nations special investigator says mega-sporting events, such as the Olympic Games and World Football often result in extensive violations of the right to adequate housing. As Lisa Schlein reports from Geneva, the investigator has submitted findings to the UN Human Rights Council.

联合国特别报告员称,奥运会和世界杯大型国际赛事常常导致广泛违反适足居住权。Lisa Schlein从日内瓦报道,特别报告员已向联合国人权理事会提交了调查报告。

UN investigator Raquel Rolnik says she has received a great many complaints and allegations of violations of housing rights from residents of city that have hosted mega-sporting events. “Particularly, on the practice of forced evictions and displacements, on criminalization of homeless persons and criminalization of informal activities.” Rolink says shantytowns often are erased without any warning and homes are confiscated without any compensation. She is calling on the IOC and FIFA to minimize the abuse by carefully scrutinizing bids before awarding the games. For NPR News, I’m Lisa Schlein in Geneva.

联合国特别报告员罗尔尼克说,她已收到很多来自大型赛事主办城市居民关于违反居住权的投诉和指控。“特别是关于强迫驱逐和迁移的行为,关于无家可归者的犯罪化和非正式活动的犯罪化。”罗尔尼克说,常常未经事先通知就拆除棚户区,不给予补偿就没收住房。她呼吁国际奥委会和国际足联在授予赛事主办权之前认真审查投标书以将这种权利滥用降到最低水平。

请问这个informal activities指的是什么?
感谢版主ljdsoft,根据你的提示,我在金山词霸上也找到了plain一个相应的解释
“Sheer; utter; unqualified:
全然的,绝对的:
例:plain stupidity.
十足的笨蛋”


也感谢版主nativespeaker的评分鼓励
今天第一次来这里,人气挺多的,大家一起努力啊
实现无障碍英语沟通
SSS不是每天都有吗?
普特听力大课堂
now more than ever 这个演讲题目是什么意思~ 有没有童鞋有ideas啊?~ 求解读~
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




好栏目推荐之美国口语俚语
本帖最后由 jxzhope 于 2010-3-15 14:31 编辑
now more than ever 这个演讲题目是什么意思~ 有没有童鞋有ideas啊?~ 求解读~
practice100 发表于 2010-3-15 12:11
“比以往任何时候都……”具体得根据演讲内容来定。如可以译为“把握现在胜过回忆过去”。
2023# jxzhope

J哥有没有更详细点的ideas讲给在下听听呢~?

谢谢~
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




SSS不是每天都有吗?
2009@12@25 发表于 2010-3-14 12:10
不是
人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。

每天半小时 轻松提高英语口语
本帖最后由 jxzhope 于 2010-3-17 09:50 编辑

今天的NPR,标红处求教:

Soccer great David Beckham is facing weeks in a cast and more weeks of rehabilitation after surgery in Finland today to repair one of his achilles tendons. NPR’s Rob Gifford reports the surgeon says the tendon was totally torn, and Beckham will not be able to put much strain on that foot for up to three months.

足球巨星大卫·贝克汉姆今天在芬兰做了跟腱修复手术后面临数周的石膏固定和数周的康复期。NPR的罗布·吉福德报道,外科医生说贝克汉姆的跟腱完全断裂,3个月内这只脚不能承受太大的力。

Thirty-four-year-old Beckham who s became one of the world s most recognized sporting stars had been hoping to become the first England player to play in four successive Soccer World Cups. The four-yearly competition starts in South Africa in June. The collective groan of Beckham s injury will no doubt be heard in Los Angles, too, where Beckham is still on the contract to the LA Galaxy . And he is the highest-paid player in US
Major League Soccer. He was temporarily on loan to AC Milan before the US soccer season gets started at the end of this month. Rob Gifford, NPR News, London.

34岁的贝克汉姆是世界上最著名的体育明星之一。他一直希望成为世界杯四连胜的英格兰球员。四年一度的赛事6月在南非开幕。在洛杉矶无疑也会听到人们对贝克汉姆受伤的叹息,因为贝克汉姆还是洛杉矶银河队的签约球员。贝克汉姆是美国足球职业大联盟身价最高的球员。在美国足球赛季本月底开始之前,他被暂借给AC米兰队。
个人认为:1、贝克汉姆希望成为第一个连续参加四届世界杯的英国球员。
          2、 大家对贝克汉姆受伤一事均表示遗憾,惋惜。
1

评分次数

口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
The European aerospace company took a 1.8 billion dollars charge on cost overruns related to its delayed A400M military transport plane.
whatever happens, happens for a reason
返回列表