只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

原帖由 ghance 于 2008-9-5 05:32 PM 发表 deposit rate 存款利率   deposit-reserve ratio 存款准备金率   存款准备金是指金融机构为保证客户提取存款和资金清算需要而准备的在中央银行的存款,中央银行要求的存款准备金占其存款总额的比例就是 ...

 

感谢ghance指正啊,存款准备金应该是deposit reserve rate否则就是另外个意思了

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改

我这边就美国的经济进行讨论:

除了deposit reserve rate外(其实这个利率美国很少调整),还有两个利率经常出现,就是benchmark rate 和discount rate

 

benchmark rate(基准利率)的就是指美国同业拆借市场的利率,就是美国各个银行间互相借钱的利率。

 

discount rate(贴现率)就是美国银行向Fed(美联储)借钱的利率。

一个是银行和银行间,一个是银行和美联储间的。

 

他们是相互联系的,因为如果discount rate降于benchmark rate的话,银行就会转向Fed借钱(虽然有条件限制),随之令benchmark rate也降低。反之亦然。

 

基本上Fed在降低利率前都会提前宣布会几时召开会议。

 

 

特地又温习了一下书

修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

恩,上面的好象跑题了。

基准利率严重影响通涨。

 

一个常识就是利率降低,股票往往上涨,因为大家更愿意把钱借给人家了,中小企业有钱借了自然是好事。市场上的钱就多起来了(也就是所谓的流动性增加)。然后又转回来了,钱一多就要通涨了。

 

所以这个利率是双刃剑,调高嘛市场流动性不足,调低了就怕引发新一轮通涨。所以要调来调去,适当最好。

 

调整基准利率目的跟调整准备金一样。

 

修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改
实现无障碍英语沟通

Original posted by playstation at 2008-9-5 17:05 eight,没有s(or 's)

 

我突然理解了这里的's 是所属格。不是跟8连在一起的……

[ Last edited by Chloé at 2008-9-5 19:47 ]
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

求汉译

20080905NPRNEWS:

 

Her speech Wednesday night has created a lot of buzz for her polished performance and her sarcastic put-downs of Democratic nominee Barack Obama.

原帖由 seeyou8286 于 2008-9-5 19:27 发表 我这边就美国的经济进行讨论:除了deposit reserve rate外(其实这个利率美国很少调整),还有两个利率经常出现,就是benchmark rate 和discount rate   benchmark rate(基准利率)的就是指美国同业拆借市场 ...

 

 

不是故意的,但是这里的同业银行拆借利率让我想起了以前在QA问的Libor俄~~

seeyou斑斑,可不可以这样理解,Libor本身就是个benchmark rate呢?这两个可以等同么?

 

还有你刚提到了benchmark rate, discount rate, deposit reserve rate,

看来新闻中常听见的美联储宣布调整利率啥的是这个discount rate了,我想问的是这里的其他两个也是人为调整的么?既然discount rate跟benchmark rate是相关联的何必两个都调整? 什么情况下是调整前者,什么时候是调整后者呢?

原帖由 北星束 于 2008-9-5 20:08 发表     不是故意的,但是这里的同业银行拆借利率让我想起了以前在QA问的Libor俄~~ seeyou斑斑,可不可以这样理解,Libor本身就是个benchmark rate呢?这两个可以等同么?   还有你刚提到了benchm ...

 

Libor: London interBank Offered Rate ,伦敦同业拆放利率,是指在伦敦的第一流银行借款给伦敦的另一家第一流银行资金的利率。同业拆放中大量使用的利率是这个利率。现在Libor已经作为国际金融市场中大多数浮动利率的基础利率,作为银行从市场上筹集资金进行转贷的融资成本,贷款协议中议定的Libor通常是由几家指定的参考银行,在规定的时间(一般是伦敦时间上午11:00)报价的平均利率,最大量使用的是3个月和6个月的Libor。我国对外筹资成本即是在Libor的基础上加一定百分点。

 

 

[ 本帖最后由 jxzhope 于 2008-9-5 20:25 编辑 ]
实现无障碍英语沟通

原帖由 jxzhope 于 2008-9-5 20:24 发表   Libor: London interBank Offered Rate ,伦敦同业拆放利率,是指在伦敦的第一流银行借款给伦敦的另一家第一流银行资金的利率。同业拆放中大量使用的利率是这个利率。现在Libor已经作为国际金融市场中大多 ...

 

为什么我国的是在Libor的基础上加呢?不是减or类似?  这个加的幅度是一定的么?

普特听力大课堂
我来点通俗的,利率如何影响物价
储蓄利率低了,把钱存银行就不如拿去买股票,括号,这些钱最终会被企业拿去投资扩大再生产
贷款利率低了,企业就更愿意找银行借钱,钱从存款变成了现金,可以说是流动性增加了
也就是说,现在市场上有更多的钱,可以购买房子、汽车、股票、机器设备、以及劳动力
也就是说总需求扩大,购买力增加,括号,投资需求最终会影响到消费需求
比如所有的工厂都需要更多的工人,那么就看谁能出更高的工资了
工人工资上涨,一方面增加了工厂的成本,最终会体现在产品价格上
另一方面,工人也有了更多的钱去买米买面买房买车,消费品需求扩大,价格上涨
总之,经济繁荣的自然表现是会有一定的通货膨胀,但是涨太快不行,那是另外的话题
此外,利率还有另一方面的作用
在汇率维持不变的情况下,一种货币的利率提高,意味着它的收益率提高
会吸引人把其他货币兑换成这种货币,然后赚取银行利息
正是基于这种考虑,中国才不愿意通过提高利率来抑制经济过热和通货膨胀
因为那样会吸引更多的国际热钱流入中国
更多的钱意味着银行有更大的放贷能力,意味着投资者和消费者有更大的购买力,意味着更高的物价
所以中国目前主要是依靠提高存款准备金率来控制货币流动性过剩
1

评分次数

專業代查字典兼回答一切可google到答案的問題
好栏目推荐之美国口语俚语

基金利率=基准利率 (一开始被国内的一些资料给糊弄了,汗)

 

首先,基准利率主要两种:一种是美国的基金基准利率( the benchmark Federal funds rate ),指的是各大银行间的实际拆借利率。另一种,北星MM说的libor利率,也就是指在伦敦的第一流银行借款给伦敦的另一家第一流银行资金的利率。

(The federal funds rate is what banks charge each other to borrow money overnight. This interest charge gets its name from the pool of money used for these very short-term transactions, the federal funds reserves.)

 

现在说下基金利率和贴现率的关系。联邦基金利率分“名义”和“实际”两种。名义的联邦基金利率就是Fed确定的,那堆人差不多一个半月就开次会讨论货币政策,实际操作主要就是设定名义联邦基金利率。 但这个“名义”联邦基金利率并不是银行间实际上采纳的利率。银行间资金的拆借利率是两家银行之间商量决定的,Fed管不着。但是联储可以通过其自身的拆借利率(贴现率)进行影响。联储降低其拆借利率,商业银行之间的拆借就会转向商业银行与美联储之间,因为向美联储拆借的成本低,整个市场的拆借利率(基金利率)都将随之下降。如果美联储提高拆借利率,在市场资金比较短缺的情况下,联邦基金率本身就承受上升的压力,所以它必然随着美联储的拆借利率一起上升。

 

所以,基金利率和贴现率密切相关,但又不完全相同。

 

而新闻里常说Fed调整利率,这个利率就是基金利率。很多时候基金利率和贴现率是一起调整的,但有时候只调整其中一个,一般都会特别说明基金利率和贴现率的。当经济增长速度减慢甚至衰退时,利率基本上会调到一个比较低的水平。当通涨加剧时,一般会调高利率。如果关心美国经济的话,大家应该知道美联储今年已经数次降低利率,因为经济不景气。

 

但是,现在美国面临的问题是,通涨很猛,经济又处于停滞状态,这就是滞涨。

 

Prime rate, fed funds, COFI Updated 9/3/2008
This week Month ago Year ago
WSJ Prime Rate 5.00 5.00 8.25
Federal Discount Rate 2.25 2.25 5.75
Fed Funds Rate 2.00 2.00 5.25
11th District Cost of Funds 2.698 2.829 4.277

[ 本帖最后由 seeyou8286 于 2008-9-6 00:27 编辑 ]
修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改

原帖由 seeyou8286 于 2008-9-5 23:18 发表 我之前把基金利率(federal fund rates)和基准利率(benchmark rate)给搞混了,哎,半路出家不上路啊。先请大家原谅哈。   首先,基准利率主要两种:一种是美国的贴现率(discount rate),指的是商业 ...

 

wow, 太辛苦seeyou斑斑了,先谢一个~ 

  然后仔细看看,希望我能看懂然后继续提问...

真要命啊,一开始国内的一些资料称基金利率为贴现率,搞得我以为自己弄错了。

 

头大了,赶紧睡。一句话,基金基准利率(the benchmark federal fund rate)就是常说的利率(interest rate),管它是基金利率(federal fund rate)还是基准利率(benchmark rate)都是基金基准利率,但绝不是贴现率。饶口令了。。。

 

 

 

[ 本帖最后由 seeyou8286 于 2008-9-6 00:39 编辑 ]
修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改
每天半小时 轻松提高英语口语

原帖由 seeyou8286 于 2008-9-5 23:18 发表 基金利率=基准利率 (一开始被国内的一些资料给糊弄了,汗)   首先,基准利率主要两种:一种是美国的基金基准利率( the benchmark Federal funds rate ),指的是各大银行间的实际拆借利率。另一种, ...

 

万分感谢seeyou斑斑俄

但是有个地方没看懂,你说联邦基金利率分为“名义”和“实际”两种。这个名义看懂了,但这个“实际”没看明白,

但是联储可以通过其自身的拆借利率(贴现率)进行影响。联储降低其拆借利率,商业银行之间的拆借就会转向商业银行与美联储之间,因为向美联储拆借的成本低,整个市场的拆借利率(基金利率)都将随之下降。

 

这个是讲“实际”么?可是这里出现了贴现率,但是斑斑在下面的帖子中有强调基金基准率(基金利率,基准利率)与贴现率是不同的,how?

回答

原帖由 jxzhope 于 2008-9-5 20:01 发表 20080905NPRNEWS:   Her speech Wednesday night has created a lot of buzz for her polished performance and her sarcastic put-downs of Democratic nominee Barack Obama.

 

 

Workers at the Xcel Center in St. Paul have made changes to the stage for McCain's speech. It will be more of a T-shape, allowing him to be surrounded on three sides by the audience, a bit like the town hall format that he favors. McCain checked out the setup in the company of South Carolina Senator Lindsey Graham who also speaks tonight and independent Connecticut Senator Joe Lieberman who addressed the convention on Tuesday. McCain's wife Cindy will introduce him. He'll then try to build on the enthusiasm created by his running mate Alaska Governor Sarah Palin. Her speech Wednesday night has created a lot of buzz for her polished performance and her sarcastic put-downs of Democratic nominee Barack Obama. He has a chance to steal some of McCain's limelight tonight with an appearance on the conservative talk show "The O'Reilly Factor" on Fox News. Ina Jaffe, NPR News, St. Paul.

 

 

buzz [singular] informal :a strong feeling of excitement, pleasure, or success, or a similar feeling from drinking alcohol or taking drugs,在这里的意思应该就是enthusiasm。

 

put-down [countable usually singular]:something you say that is intended to make someone feel stupid or unimportant [= snub]

 

根据前面划线的句子所说的,麦凯恩要在佩林的演讲已经制造的巨大热情上再加把油。

 

她(萨拉·佩林)周三晚上的发言由于她精彩的演讲以及对民主党总统候选人巴拉克·奥巴马的讽刺性批评已经大大调动了共和党代表的热情。

 

新闻资料借鉴:

 

佩林将重点放在她能源和政治改革的主张上,而回避了她不熟悉的外交问题。这位前电视台的体育记者语调始终平和坚定,自信从容,妙语连珠,电视效果极佳,大大调动了共和党代表的热情。美联社的报道称,佩林的讲演令人想起里根总统,十分煸情。记者注意到,两天来一直比较平静的共和党代表们越来越兴奋,长时间起立鼓掌欢呼,有节奏地喊着“美国”、“美国”,气氛之热烈,一点不输奥巴马在丹佛造成的狂热。

http://news.xinhuanet.com/world/2008-09/05/content_9773476.htm

 

 

佩林严批奥巴马说,美国需要能源,奥巴马却反对开采石油;伊拉克战争眼看就要胜利,奥巴马却要撤军;“基地”恐怖分子仍在处心积虑企图攻击美国,奥巴马却担心会不会有人误解了他们。奥巴马在初选期间,告诉加州捐献者,小城的选民因经济困境而拥枪和信仰宗教,但后来又说别人误会他的意思。佩林呼吁选民不要选一个在大城说一种话,到小城又说另一种话的人。

http://www.ycwb.com/news/2008-09/05/content_1967244.htm

欢迎进入译思不苟(翻译训练)

发帖格式:请选用3号黑色 Verdana,注意分段哦~~
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 kid219 于 2008-9-6 13:59 发表     Workers at the Xcel Center in St. Paul have made changes to the stage for McCain's speech. It will be more of a T-shape, allowing him to be surrounded on three sides by the audience, ...

 

明白了。关键是没有查到buzz的这个意项。请问你用的是什么词典?我用的是《韦氏高阶美语英汉双解词典》,没有这个意项。

返回列表