只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
请问12月14日bbc中: Even allowing for recruiting to replenish depleted ranks 什么意思啊?多谢
原帖由 sonnylove9 于 2008-12-16 08:49 发表 楼上头像COOL。。。。不知道弹的那首


 呵呵,现在太忙了,好久没练了。
 
继续提问:出自voa0505
 The vote is not expected to be legally binding but supporters say if approved the mention will create new leverage to negotiate with federal officials.
   请问这里的binding是什么意思?不是我懒啊,我查了词典了,但找不到。
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

回复 1142# 的帖子

legally binding的意思是 有法定约束力,BINDING这里采用的是 有约束力的, 附有义务的 的意思,供参考
REMEMBER ONE THING:I CAME, I SAW, I CONQUERED!
向翩然斑斑看齐!!
实现无障碍英语沟通

原帖由 ssurrender 于 2008-12-16 08:49 发表 请问12月14日bbc中: Even allowing for recruiting to replenish depleted ranks 什么意思啊?多谢

 

试译:甚至允许去招募来补充原来被取消的等级。 没看原文,望文生义之处,请见谅。

REMEMBER ONE THING:I CAME, I SAW, I CONQUERED!
向翩然斑斑看齐!!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

help

Will he or won't he? The question many in Illinois are asking as calls mount for the governor to step down. Republican lawmakers in Illinois are pushing for a special election by the voters to fill Barack Obama's Senate seat. The state Attorney General says the Governor Rod Blagojevich could step aside today, but an aide for the governor is simply denying that. Illinois legislature meets this afternoon and could pursue impeachment. 12月16日CNN新闻里这件事情我不太明白,有哪个高手能帮忙翻译一下么,谢谢您!
泥泞留痕
虽然泥泞的地很难走
但也只有这么难走的地才能留下你奋斗的脚印!
Illinois 的州长,被狗仔队爆料说要想私下把奥巴马空出的参议院的席位卖给出价最高的人,广受非议,连奥巴马都出面说希望他辞职,但是好像此君又不想辞职,所以立法机构正在想办法弹劾他。
1

评分次数

这句话是什么意思?

出自voa0509
 This prompted pro-China demonstrators to also turn out in force along the international torch route.
 谢谢
实现无障碍英语沟通

Another unpredictable year is coming to an end. It's been our pleasure to bring you the trends that are changing the way the world does business, and solutions to help keep up. No doubt 2009 will be as heavy in industry-transforming developments, and we look forward to delivering the information you need to succeed.

To get you started, here are some packaging concerns and branding strategies to consider as you claw through layers of wrapping to that must-have new gadget under the tree, plus a bit about holiday office parties and - just in time for New Year's resolutions - how to stick to your goals.

Industrial Market Trends will be back on Jan. 6. For regular updates before then, be sure to check the daily blog.

Until then, we would like to wish all of you a happy holiday and a prosperous 2009!

Cheers,

Until then 看似很简单,请问在这里的确切含义是什么?
普特听力大课堂

回复 1147# 的帖子

这促使了支持中国的示威者也大量出现在国外火炬传送的线路上。
REMEMBER ONE THING:I CAME, I SAW, I CONQUERED!
向翩然斑斑看齐!!
好栏目推荐之美国口语俚语

回复 1148# 的帖子

until then是接着上面写的,Industrial Market Trends will be back on Jan. 6. until then的意思就是 到那时。
REMEMBER ONE THING:I CAME, I SAW, I CONQUERED!
向翩然斑斑看齐!!

12/20NPR news about winter storm

Connecticut Governor Jody Reil ordered  a staggered release of non-critical state workers throughout the day. More than 500 flights have been cancelled at New York City-area airports. The weather is expected to clear by tomorrow but another storm is expected to roll in on Saturday night. For NPR News, I'm Craig Moure in Fairfield, Connecticut.

 

non-critical state worker 具体指什么  a staggered release of non-critical state workers又是什么呢? 期待高手指教

原帖由 zzyq 于 2008-12-20 22:02 发表 12/20NPR news about winter storm

Connecticut Governor Jody Reil ordered  a staggered release of non-critical state workers throughout the day. More than 500 flights have been cancelled at New York City-area airports. The weather is expected to clear by tomorrow but another storm is expected to roll in on Saturday night. For NPR News, I'm Craig Moure in Fairfield, Connecticut.

 

non-critical state worker 具体指什么?   a staggered release of non-critical state workers又是什么呢? 期待高手指教
 

non-critical state worker 指那些工作在非重要部门的职员

 

a staggered release 就是指交错地进行放假,因为下了雪路滑

 

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
每天半小时 轻松提高英语口语

这是怎么回事?

近来几乎天天登录普特,就是在外面,也是用笔记本登录浏览。但却收到这样的邮件(见附图)。不知何故?

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

原帖由 jxzhope 于 2008-12-24 09:18 发表 近来几乎天天登录普特,就是在外面,也是用笔记本登录浏览。但却收到这样的邮件(见附图)。不知何故?

呵呵,不必放在心上,好多一直上线的听友(包括版主)都收到了

新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

有空的时候会听听PUT的Standard BBC,近来码率是不是有些太低? 32KB听起来实在有点……

 个人感觉,希望没有冒犯。

[ 本帖最后由 zwcorner 于 2008-12-27 10:33 编辑 ]
返回列表