只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=139767&extra=page%3D1

 

各位版主好。我今天做了这个SSS,感觉对这个短文的大意不是很明白。哪位版主能指教一下。谢谢了。

原帖由 catherien2008 于 2008-6-24 22:02 发表 http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=139767&extra=page%3D1   各位版主好。我今天做了这个SSS,感觉对这个短文的大意不是很明白。哪位版主能指教一下。谢谢了。

 

你哪里不懂?

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
原帖由 fionainnicemood 于 2008-6-24 15:05 发表     Music Mix 问的是这个么?   voa news 因为很短,跟中国整点新闻差不多,都是插播的。VOA Music mix 其实说的就是VOA, VOA这个电台主要做的是事情就是播放 popular music, top musical ...
yeah ,tks...
实现无障碍英语沟通

State officials are trying to figure out which children belong to which biological parents before custody hearings can begin. "custody hearings ",

 

 

 

here i cann't quite understand these two words,can u explain a little bit for me?

口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 sense100 于 2008-6-25 13:03 发表 State officials are trying to figure out which children belong to which biological parents before custody hearings can begin. "custody hearings ",       here i cann't quite understa ...

 

custody就是对小孩子的监护权, custody hearing就是关于决定小孩子监护权归属的听证会

今天的VOA BBC CNN怎么到这个时间还没人发布呢?

原帖由 Roy83 于 2008-6-25 14:45 发表 今天的VOA BBC CNN怎么到这个时间还没人发布呢?<img src="http://forum.putclub.com/images/smilies/2/wink.gif" border=0 smilieid="46">

 

负责更新材料的工作人员今天有事暂时无法更新,其他工作人员会尽快上传更新,请您再耐心等待一下,谢谢您的配合

普特听力大课堂

http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=139767&extra=page%3D1

版主好,我不是很明白这段:Their result appeared in the June 23rd ............for education 以及后边的一段:Folk who'd looked at the lockers ...........pork。这两段如何说明where they vote affect their vote 的?您告诉我一下这两段的大概意思。谢谢了

好栏目推荐之美国口语俚语

原帖由 catherien2008 于 2008-6-25 21:20 发表 http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=139767&extra=page%3D1 版主好,我不是很明白这段:Their result appeared in the June 23rd ............for education 以及后边的一段:Folk who'd looked at the l ...

 

原文:Their results appeared in the June 23rd issue the of  Proceedings of the National Academy of Sciences. And / same thing happened in the lab. Subjects were shown a  series of images, some of which pertained to schools. Later on in what they were told was an unrelated experiment they were asked to vote on funding for education. Folks who'd looked at  the lockers were more likely to vote 'yes'. Whether voting in a church might affect where people stand on gay marriage or stem cell  research remains to be seen. But it is probably a good thing that more people don't cast ballots in diners, might make it possible to get rid of all that political pork.

 

参考译文:他们研究的结果被刊登在6月23号的美国国家科学院学报. 实验室的结果与之前的研究结果一致. 研究人员给被研究的人看一系列图片,其中一部分关于学校. 随后,在一个被研究者被告知这是个与之前研究不相关的实验中, 被研究者被要求为教育筹资投票. 那些之前看过有锁的存衣柜(这个是借代的手法,就是指学校,因为如果你留意,美国电影里学校的学生都有一个类似超市入口处的带锁的柜子)的人们更有可能支持教育筹资. 在教堂投票是否将影响人们对于同性婚姻或者人造干细跑的研究的立场仍然需要进一步的研究. 但是,这也许是一件好事因为这个研究或许会使更多的人不会在用餐的人们中举行投票活动, 值得一提的是,这一研究成果也许还可以使摆脱Political pork成为现实.

 

政治术语: Political Pork= Political pork barrel= while literally meaning a barrel in which pork is kept, is more commonly used as a political metaphor for the appropriation of government spending for projects that are intended primarily to benefit particular constituents or campaign contributors. The term pork barrel politics refers to government spending that is intended to benefit constituents of a politician in return for their political support, either in the form of campaign contributions or votes.

 

Political Pork指政府专门拨款做一些为选民造福利的事情做为选民对政客选举时的支持的回报.

 

这里之所以说可以摆脱Poitical pork是因为根据这个研究,只要你在特定的地点举行投票,人们自然会投支持票.

 

 

[ 本帖最后由 zpc224 于 2008-6-26 00:51 编辑 ]
请问 23日voa中的这段话中的Vision Lobby什么意思呢?谢谢 He rejected the election as a "Vision Lobby, Illegitimate Sham, "

原帖由 zpc224 于 2008-6-26 00:42 发表   原文:Their results appeared in the June 23rd issue the of  Proceedings of the National Academy of Sciences. And / same thing happened in the lab. Subjects were shown  ...

 

翻译得很精彩哈 ~  但是偶对于译文最后一句有点迷惑,所以去听了下音频,感觉更像是But it is probably a good thing that more people don't cast ballots in diners might make it impossible to get rid of all that political pork.

 

Scientic American 60-Second 080624 Where You Vote Can Affect How ...

2008年6月25日 ... But it’s probably a good thing that more people don’t cast ballots in diners—might make it impossible to get rid of all that political pork. ...
www.ebigear.com/res-1126-7777700041792.html - 61k - 网页快照 - 类似网页

 

考虑下的话,最后一句的翻译也许一下更合适

 

更过的人不在餐馆投票可能是一件好事,因为如果他们在餐馆投票的话,(听到那些猪叫的声音)可能就不可能摆脱“政治猪肉”的诱惑了。

 

 

也就是说might make it impossible to get rid of all that political pork.这句的主语偶理解是they cast ballots in diners不知版主意下如何?

 

另外那个政治猪肉瞎说的哈,那位同仁可以给个较官方的版本俄?

每天半小时 轻松提高英语口语

看看这段话怎么理解呀.各位

Today some Yahoo investors sold off the stock sending Yahoo's shares tumbling(tumble n跌倒,翻斤斗 vi翻倒,倒塌) 19% at one point during the day.

我能理解呀.

原帖由 北星束 于 2008-6-26 10:20 发表   翻译得很精彩哈 ~  但是偶对于译文最后一句有点迷惑,所以去听了下音频,感觉更像是But it is probably a good thing that more people don't cast ballots in diners might make it impossible to g ...

 

这个impossible我听的时候疏忽了,谢谢北星束.

我觉得解释应该是这样: 这也许是件好事越来越多的人不在用餐者中间举行投票,但是,这样或许会使摆脱political pork成为不可能.

作者的言外之意我也不是很清楚,期待高人

[ 本帖最后由 zpc224 于 2008-6-26 13:27 编辑 ]
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

 

点击[CNN] 【整理】CNN 2008-06-17

 

最后一则新闻Well, as if gas and food price increases weren't enough, now just flipping the light switch on is gonna lighten your wallet.

 

不甚明了,或者说不知道怎么翻译顺口。请赐教,thanks a million!

::...desire, deserve...::2007/01/18-
返回列表