只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
putclub.com_20110415NPRNEWS中:
Covering developments from Benghazi, NPR's Peter Kenyon says witnesses are reporting at least nine deaths in Misrata today.
这里的Covering developments from Benghazi中 ...
destony 发表于 2011-4-23 20:36
我们来看Benghazi的最新进展。

记者的报道称为coverage

Let's fly!
我们来看Benghazi的最新进展。

记者的报道称为coverage
ogram 发表于 2011-4-23 23:22
明白,谢谢!
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
还是putclub.com_20110415NPRNEWS中:
The House passed the package on a vote of 260-167, and to get it through, Republicans had to rely on Democratic support because nearly 60 GOP members crossed party lines to vote against it. Most of the criticism was focused on how the deal arrived at the mix of more than $38 billion in savings. Some of it came from shutting down programs already ending, taking back surplus money, or in some cases, they're savings that won't take effect for several years. But it's still the largest one-time budget cut ever, and it heads next to the Senate.

1.crossed party lines:网上查了翻成跨党派界限,在该句子里面应该如何翻译?
2.it heads next to the Senate是不是指:该计划传递给下一个参议院进行审核?
谢谢!
实现无障碍英语沟通
直接译就可以了。将近60名议员,跨越党派界限投票反对该议案。至于it heads next to the Senate.是指一个议案在众议院获得通过后,还得转向参议院获得批准,并最终交给总统批准,才能成为法案。所以译为“该议案接下来将转往参议员审核。”


欢迎光临Review,参加回译及翻译练习!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
AUnews 20110428中的一句

According to the Australian newspaper, ports in Brisbane, Sydney and Melbourne will close on Saturday with Fremantle docks to follow suit on Monday.
这句话中的黑体字怎么翻译, 谢谢。
Don't try so hard,  the best things come when you least expect them to.
2559# pickup-562

弗里曼特尔市各码头将跟风(关闭)
多谢ansion
Don't try so hard,  the best things come when you least expect them to.
实现无障碍英语沟通
本帖最后由 scotch 于 2011-5-9 23:10 编辑

2011-05-04 BBC
So the CIA chief told the Navy Seal team "Go in there, get Bin Laden, and if Bin Laden isn't there, get the hell out."

请问下,get the hell out 是什么意思?查过了不少词典,好像和这里的意思对不上。

2011-05-05 BBC   
最后一句话,除非despite在这里当动词解释,否则这句话语法上是不通的。不要说什么不要管语法之类的话,BBC记者不会犯如此明显的错误。

This despite the fact that Renren was forced to backtrack on claims that it has over 100 million subscribers.
普特听力大课堂
好久没来了。愧对我的ID。谢谢组长。
好栏目推荐之美国口语俚语
在线听写的快捷键怎么没有用?
本帖最后由 gafpeyes 于 2011-5-12 19:54 编辑
2011-05-04 BBC
So the CIA chief told the Navy Seal team "Go in there, get Bin Laden, and if Bin Laden isn't there, get the hell out."

请问下,get the hell out 是什么意思?查过了不少词典,好像和这里 ...
scotch 发表于 2011-5-9 22:40
"get the hell out" means "get out," "the hell" is intensifier; for instance, "what the hell are you doing?" means "what are you doing?" or "who the hell are you?" means "who are you?" It's a very common phrase nativespeakers use.

This是指上一句话The opening price...hours of trading. This和despite中间省略了类似happen意思的词. 全句意思是尽管人人网被迫改变它有超过1亿用户的声明,它的开盘价格似乎比前几天高,在开盘几小时之内股数比前几天增长了几乎四十个百分点. This指正面信息,despite后面是负面信息.
本帖最后由 scotch 于 2011-5-13 10:47 编辑

2565# gafpeyes

hell在这里起一个强调作用,这点没疑问,问题不在这里。"Go in there, get Bin Laden, and if Bin Laden isn't there, get the hell out."

这句话的后半句应该如何完整的理解?

冲进去,抓捕拉登。如果本.拉登不在里面,???

怎样翻译意思才能通?
每天半小时 轻松提高英语口语
2565# gafpeyes  

hell在这里起一个强调作用,这点没疑问,问题不在这里。If Bin Laden isn't here, get the hell out.  应该如何理解?

如果拉登在,抓捕他:如果拉登不在,?
scotch 发表于 2011-5-13 10:43
拉登不在就马上走啊..the hell强调急切性..之前观察到拉登在里面,那如果到了不在的话那就证明这是个假象,就会被set up了,很有可能是个陷阱..看电视电影看多了就知道了.
He was caught down around seven o'clock this morning but no before causing massive traffic deadlock around the city.

上句的翻译,谢谢
Don't try so hard,  the best things come when you least expect them to.
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
2568# pickup-562

你再看下当天的整理,你听写的有误
返回列表