只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

原帖由 elton00758 于 2008-3-2 12:24 发表 这个很常见,extend for another six months a cease fire相当于extend a cease fire for another six months,这里six months并不是定语,所以一定要加s同样的比如describe as horrific the latest incident,就相当于 ...

 

LuLu..如果它是extend for six months a ceasefire我也就理解了~可是它是six-months~我在Yahoo!看到都是加了hyphen又加s的。。所以我就读不懂勒。。如果加hyphen我以为是定语。。还有。。也可以有hyphen的词组中加"s"的吗?

这个慢慢陌生的普特

那些渐渐远去的记忆
正确的写法是extend for another six months a cease fire.网上很多不规范你也知道的,又不是字典,hyphen当中加s没见过,所以更加乱来了。
http://www.spooneradvocate.com/advocate/index.php?section_id=57&story_id=236298
这里开头extend就用对了,网上虾米都有的,就像中文也有很多我们语法错误大行其道,但是标准往往就一个,不要搜到有某种用法就以为对了,网络不是字典
[ 本帖最后由 elton00758 于 2008-3-2 13:57 编辑 ]
学术生活从我做起:学术地听写,学术地灌水,学术地吃饭,学术地娱乐,学术地睡觉,just学术everything!欢迎加入PUT学术派。想了解PUT学术派更多情况,请点击这里

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

原帖由 elton00758 于 2008-3-2 13:54 发表 正确的写法是extend for another six months a cease fire.网上很多不规范你也知道的,又不是字典,hyphen当中加s没见过,所以更加乱来了。

 

谢谢Lulu,回复及时~给你这个

哈哈。。话说字典也有错。。有个教词典学的老师硬要学生找出词典里的10个错误当作业。。哈哈 。。 纠错大王

再次谢谢Lulu。。一鞠躬~~

 

我去把VOA0223的改掉哦哈~

[ 本帖最后由 April18 于 2008-3-2 14:16 编辑 ]
这个慢慢陌生的普特

那些渐渐远去的记忆
实现无障碍英语沟通

大家有没有发现听力材料有时不遵循单复数和时态啊?

大家有没有发现听力材料有时不遵循单复数和时态的主谓一致啊?好像新闻经常出现这样的问题。
吹箫引金凤,弹琴唤鬼神
愿意帮助想学好英语的朋友:英语写作群298322297
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
新闻稿相对比较严谨些,你说的不遵循的情况在采访中比较多,口语化。新闻中经常出现省略之类的情况,这些已经默认了,但是不遵循主谓一致单复数之类的貌似很少有哦,一般认真的稿子都蛮严谨的
学术生活从我做起:学术地听写,学术地灌水,学术地吃饭,学术地娱乐,学术地睡觉,just学术everything!欢迎加入PUT学术派。想了解PUT学术派更多情况,请点击这里

原帖由 滴水穿石 于 2008-3-2 15:39 发表 大家有没有发现听力材料有时不遵循单复数和时态的主谓一致啊?好像新闻经常出现这样的问题。

 

最近一个多月就听到过这个:an increasing number of 后面来了个单数动词。。。我平时都用复数哒~

基本没问题啊呵呵~如果觉得不确定,查查就知道了~自己搞明白最重要呵呵

 

这个慢慢陌生的普特

那些渐渐远去的记忆

请填个空!

这是昨天VOA NEWS中的一段:

 

The information may help shed light on the fate of some of the 8,000 Americans still missing or unaccounted for from the Kerean War.

 

这些档案有助于搞清在战争中失踪或( )的美国人的下落。

 

请问unaccounted for在文中怎样理解?

[ 本帖最后由 jxzhope 于 2008-3-2 18:43 编辑 ]
实现无障碍英语沟通
回楼上~我觉得就是下落不明的意思~和失踪的意思差不多吧~您可以查字典~如有误~请大家指正~
这个慢慢陌生的普特

那些渐渐远去的记忆
普特听力大课堂
 请问ST的斑斑们,VOA最近怎么没有在标题上标明【整理】的字样?只是把transcript发在了跟帖中(通常是最后一帖)?而且日期也有间断,比如2-26的已经出了transcript,但是2-23的却还没有.谢谢!
好栏目推荐之美国口语俚语

原帖由 小辛蛋挞 于 2008-3-3 10:28 发表  请问ST的斑斑们,VOA最近怎么没有在标题上标明【整理】的字样?只是把transcript发在了跟帖中(通常是最后一帖)?而且日期也有间断,比如2-26的已经出了transcript,但是2-23的却还没有.谢谢!

 

偶不是斑斑~

最近扶摇比较忙吧,Oscar应该也是,所以没什么时间整理,如果你看到Oscar的transcript。就可以算是整理稿了呵呵~

这个慢慢陌生的普特

那些渐渐远去的记忆

原帖由 小辛蛋挞 于 2008-3-3 10:28 发表  请问ST的斑斑们,VOA最近怎么没有在标题上标明【整理】的字样?只是把transcript发在了跟帖中(通常是最后一帖)?而且日期也有间断,比如2-26的已经出了transcript,但是2-23的却还没有.谢谢!

奥斯卡一直都超忙,扶摇稍微好些。

扶摇斑斑还是希望由他俩来负责VOA,所以整理会稍慢一些,请见谅

 

另外要是全论坛的听写规则能统一下就好了,趁着改革的大好春风~~~

熊猫楠要强奸熊猫女,熊猫女奋力抵抗、誓死不从。
熊猫楠失败后愤愤地说:“我们都快灭绝了耶~!”

整理过的Report等可找不到了哦

我一直都有看整理过的Report等学习了;但是现在发现截止07年底就没有了哦。有点郁闷。

08年的哪里可以找到啊??

每天半小时 轻松提高英语口语

这里应办成自助餐厅

我理解、盼望“Q&A馆”应当是学员学习、交流、答疑、解惑的地方,这里学术气氛应当浓厚一点。好多新鲜词语都是先出现在新闻里,大家耳熟能详之后,才能上词典。想前边版主解释I Report,真是解渴。这里的“自助餐”真是物美价廉!

原帖由 woodsouth 于 2008-3-3 23:09 发表 奥斯卡一直都超忙,扶摇稍微好些。扶摇斑斑还是希望由他俩来负责VOA,所以整理会稍慢一些,请见谅  

 

 是的,斑斑们都比较忙,辛苦了.

口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

080303 CNN News

 

1.Returns are coming in from Russia presidential election...这里的rerutns是啥意思啊?

 

2.Meanwhile Mike Huckabee had sought Tuesday's face off against rival John McCain with an endorsement from Dallas Morning news.句子开头是怎么读的啊?老快了,根本就听不出来!还有这句话该怎么理解啊?

 

3.The desperate presidential contests are just around the corner and stakes are incredibly high for the Democrats. 这里的Stakes如何理解啊?

 

4.这篇CNN貌似有点难啊,生词好多!

 

期待高手的解答...

[ 本帖最后由 CrazyPuma 于 2008-3-4 18:51 编辑 ]
missing
返回列表