只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

原帖由 sosee 于 2008-3-9 17:31 发表 弱问~ 今天听CNN,有一句不太明白:you'll get to turn your tassel ,查了一下是指毕业的时候拨流苏的意思吗?美国的高中生也可以拨流苏吗?

 

这话说的,就好像学士帽是中国发明的似的

  不知道sosee说的拨流苏是啥意思哇。。。

 

turn your tassel的意思 就是毕业典礼上把帽子上的tassel从右边弄到左边 我想应该就是你所谓的"拨流苏"吧

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

我问的就是橙子斑竹说的意思,不知道是不是应该这么翻译~

back now
实现无障碍英语沟通

原帖由 阿橙 于 2008-3-9 17:52 发表   不知道sosee说的拨流苏是啥意思哇。。。   turn your tassel的意思 就是毕业典礼上把帽子上的tassel从右边弄到左边 我想应该就是你所谓的"拨流苏"吧

 

In medieval Europe, scholars' caps and wearings are all black. Because black is very popular amidst clerics, it's a symbol of power. And this simple color was retained to today, and was used in the graduates' wearing of Middle School and college when they take part in the graduate ceremony. Graduates turn the tassel from one side to another, which means they have a promotion again. This kike of cap was developed from medieval biretta, which a sort of cap shaped in square to be used especially for undergraduates and the middle school and elementary school students.

在国外,大学毕业时,学生都要穿上黑色的学士服和礼帽,当宣布“Please turn your tassels from right to the left.”时就表示你毕业了。可以翻译成把流苏拨到另一边”。

[ 本帖最后由 lovecindy 于 2008-3-10 19:06 编辑 ]


点击进入REPORT整理稿汇总贴
点击进入AP NEWS整理稿汇总贴

如果把烟囱建成三十公里长,那地球就成一个棒棒糖了!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

呵呵,多谢斑竹~

我明白了~~~

[ 本帖最后由 sosee 于 2008-3-10 21:50 编辑 ]
back now

关于Esquire

今天听20080313VOA,遇到几个单词,很有意思:

 

simultaneous 开始没有听出来,原来是第一个音节,美音、英音发音不同。

 

Esquire Magazine 是一本杂志,中文是《绅士》。最近一期发表了The Man Between War and Peace一文。美军负责中东事务的中央司令部司令——海军上将法伦辞职了,他可是经布什总统提名,五角大楼去年刚刚换的马。

 

frozen assets 就是“冻结资产”了,后面这个词常用复数。

 

听友中高手众多,有的近乎完美,想挑点错都难。普特真是个练习听力的好地方!我昨天听写了一篇,版主还给加了听力分。今后更得努力了。

 

求教:It was around Lupane, that some of the worst excesses of Mr.Mugabe's army took place in early 1980s when thousands of opposition supporters were killed by the North Korean-trained 5th Brigade. 一句,怎么翻译?excesses在文中作何解?

越轨的,过激的行为,这里相当于atrocities,暴行
整句话的结构就是It was...that..的强调句型
[ 本帖最后由 elton00758 于 2008-3-13 16:41 编辑 ]
学术生活从我做起:学术地听写,学术地灌水,学术地吃饭,学术地娱乐,学术地睡觉,just学术everything!欢迎加入PUT学术派。想了解PUT学术派更多情况,请点击这里

实现无障碍英语沟通

   在今天3.13的NPR最后4分32秒处有个什么controlling general,偶在网上查到一个control general,ms不咋滴可信。但偶还是改成了control general。不知道对不对,对的话该咋样理解呢?

普特听力大课堂
小徒乖,那个是Comptroller General
学术生活从我做起:学术地听写,学术地灌水,学术地吃饭,学术地娱乐,学术地睡觉,just学术everything!欢迎加入PUT学术派。想了解PUT学术派更多情况,请点击这里

好栏目推荐之美国口语俚语

举一反三

Comptroller General <美>总审计长

 

 而Attorney General 首席检察官, <美>司法部长

 

这样的职务名称是一回生,二回熟。看看前人总结的帖子很有帮助。

 

我觉得这是新闻英语的一大难点。人名、地名不一定死记硬背,但像上面这样的专有名词还是应当看得懂,听得出。

[ 本帖最后由 jxzhope 于 2008-3-13 20:27 编辑 ]

原帖由 elton00758 于 2008-3-13 19:25 发表 小徒乖,那个是Comptroller General

 

哦, 原来如此, 呵呵, 又学到一个新词, 谢谢SF了...

开张大吉啊!问题多着呢,等着这版爆吧
每天半小时 轻松提高英语口语

能否支持图片上传?

我刚刚尝试上传图片,均未成功。原来将上传附件的大小限制在1Kb,实际上是不支持图片。哪有那么小的图片呢?未改版是是可以上传的,而现在只能使用链接。能否继续支持?

 

另外,请教一个问题:怎样在发帖中使用国际音标?

偶是新人,多多指教~

1.请问哪个版块有1分钟~2分钟的标准VOA或BBC听写练习?

2.整理过的文本没有中文翻译本吗?

非常感谢!

[ 本帖最后由 远行在心 于 2008-3-14 15:00 编辑 ]
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

去“Special 听力训练”中去找吧,那里有AP News, All-In-1-Min,等,AP News还有视频和汉译。

返回列表