只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
看来这个帖子必火了,有几个问题要请教各位大侠。
========================================
原帖地址:http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=185931&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btype ...
karlning 发表于 2009-8-4 14:54
ranking Democrat 资深民主党人
1

评分次数


   欢迎参加翻译
   和模仿练习!
请教个问题:(09-08-02NPR)

原句:The Swiss represent American interest in Iran. 句中的represent 为什麽直接用原形呢?

是把Swiss当成复数吗?感觉一个国家应该视为单数..

Google了一下:好像Switzerland多跟represents

                    而Swiss就跟represent
1

评分次数

If you fail to prepare, you prepare to fail.
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
请教个问题:(09-08-02NPR)

原句:The Swiss represent American interest in Iran. 句中的represent 为什麽直接用原形呢?

是把Swiss当成复数吗?感觉一个国家应该视为单数..

Google了一下:好像Switzerl ...
cooogo 发表于 2009-8-4 17:12
The Swiss 意思是瑞士人吧
When things do not go your way, God has a plan for you.
实现无障碍英语沟通
请问The Swiss represent American interest in Iran 这个怎么翻译哦~?谢谢大家
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
请问The Swiss represent American interest in Iran 这个怎么翻译哦~?谢谢大家
practice100 发表于 2009-8-4 17:27
给点上下文,光看这个翻的话:瑞士代表美国在伊朗的利益。

背景:瑞士驻伊朗大使馆在美国1980年与伊朗断交后一直代为处理美国在伊朗的利益,如代表美国政府向伊朗外交部转达信息、负责在伊朗的美国公民事务等。

        美国于1980年4月7日与伊朗断交。1981年4月24日,瑞士政府承担起代表美国在德黑兰利益保护国的责任
1

评分次数

欢迎进入译思不苟(翻译训练)

发帖格式:请选用3号黑色 Verdana,注意分段哦~~
每天什么时候发布听写作业啊?觉得头贴很难拿哎
人生如战场
本帖最后由 ljdsoft 于 2009-8-4 23:50 编辑
每天什么时候发布听写作业啊?觉得头贴很难拿哎
飞蛾20090518 发表于 2009-8-4 23:44
每天早上8点整。另外,有一大群筒子在头贴旁边虎视眈眈的守候着,没有点功力是很难抢到的。。。
人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。

实现无障碍英语沟通
请问
      
         homework 的评分标准是什么啊
to hear my heart dance
普特听力大课堂
请问
      
         homework 的评分标准是什么啊
wmxcc 发表于 2009-8-7 23:51
这个实际上没有太严格的标准,一般来说各个版主会根据听力材料的具体情况和Homework的质量进行评分,但除了头贴和修改稿外,其他的HW没有严格规定一定会评分,一般由版主定夺~~!
1

评分次数

人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。

好栏目推荐之美国口语俚语
版主你回的太快了!  要的就是速度
                           谢谢了啊
to hear my heart dance
校务公开栏
政务公开 财务公开 其它公开

请教一下大家哦~ 这四个名词怎么翻译捏?~ 谢谢哈~
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




校务公开栏
政务公开 财务公开 其它公开

请教一下大家哦~ 这四个名词怎么翻译捏?~ 谢谢哈~
practice100 发表于 2009-8-8 21:49
请看这句话:

The village committee is responsible for the open administration of village affairs, including openness in management, in financial affairs, in labor matters, in the use of land for housing and family planning.
村民委员会要向村民实行村务公开制度,包括政务公开、财务公开、劳务公开,宅基地的使用、计划生育情况也要公开。
1

评分次数

人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。

每天半小时 轻松提高英语口语
请教个问题:(09-08-02NPR)

原句:The Swiss represent American interest in Iran. 句中的represent 为什麽直接用原形呢?

是把Swiss当成复数吗?感觉一个国家应该视为单数..

Google了一下:好像Switzerl ...
cooogo 发表于 2009-8-4 17:12
Switzerland 瑞士
Swiss 瑞士人
1

评分次数

보고 싶어
Hecocen
2009-08-15的鲨鱼危机最后一句话
But the larger sharks, the carnivore sharks that bite hooks very easily, some of the oceanic sharks that are easily picked up by long liners and so forth, those are the ones that seem to be most in danger. Not necessarily endangered, some of them are, but in danger.
其中三个听上去差不多的in danger,在这句话里应该怎么理解啊?
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
2009-08-15的鲨鱼危机最后一句话
But the larger sharks, the carnivore sharks that bite hooks very easily, some of the oceanic sharks that are easily picked up by long liners and so forth, those are the ...
wind-borne 发表于 2009-8-16 11:41
大意是说较大的鲨鱼容易上钩,因此它们的处境大都不容乐观(in danger),不过虽然其中一部分面临灭绝的困境(endangered),但总体而言并不是所有鲨鱼都处于这种状况。

个人理解,仅供参考哈~
1

评分次数

返回列表