只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
算了算我听ST 也有半个月了,自己感觉还是有提高的,一个习惯的养成其实只要两个星期一点也不假我现在不停ST 都感觉不习惯了,每天晚上不管睡多晚早晨都会起来去听ST, 谢谢各位版主为大家做的贡献,我会坚持下去的, ...
abby303 发表于 2009-4-27 10:12
多练练翻译应该有用
请教大家了
npr  确实 好像 比bbc 难一些(我是菜鸟说的话不算哦)
难就难在听惯了bbc英音(呵呵其实我就听了三星期) 后, 听美音感觉不好
难道美英和英语差别真的很大?
e824750 发表于 2009-4-27 22:08
呵呵,虽然自己也只不过是rookie级别的,但是想说下自己的看法。
听美音,连读比英音明显很多,元音的嘴型和R的发音都满多不同,有时候都难在这里的吧。而且总听英音很多单词的音在自己脑子里也有定式了,即使去 ...
sophiaxd 发表于 2009-4-28 00:03
听说,美国人听英音很吃力

“一大失误就是把讲英式英语的主持人和讲美式英语的主持人都放在一起,美国人听不懂,所以就不大愿意看。很多电视台的领导可能对美国人的行为习惯相当不理解,觉得美国英语和英国英语不过就是拼写和发音的不同而已,而实际上,美国英语由于融合了拉丁,法语以及黑人英语的“偷懒化”,用法相当不同,已经是一种独立的语言学科!大部分美国人只要一听是英国式英语节目,就会跳台和换台,甚至这个原因同样作用于好莱坞的大片。几乎所有讲“国标”英国英语的大片,票房都不好,原因就是美国人在听英式英语的时候非常吃力”

——引用自某博客
What the ACLU says is that the photos will prove that much publicized abuses at Abu Ghraib Prison outside Baghdad were actually part of a wild pattern amounting to a policy.
请问这句怎么翻译?谢谢
ssurrender 发表于 2009-4-27 23:49
请注明出处
新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
想问下~~~,为什么下下来的ST的MP3,只有第一个新闻,我只好到处去找,这样很麻烦,不知道改怎么样才能下到完整的NEWS,请指点~
Aishion 发表于 2009-5-3 14:22
不是很明白你说的“只有第一个新闻”是什么意思,是没下载成功么?多下载几次试试
新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
饿  那个勾打不上,点击它没有反应
whatever-Ethan 发表于 2009-5-9 13:15
只有版主才能选择“Html代码”,你那个问题我也不知道怎么回事,你换个其他采用discuz的论坛(如官方论坛www.discuz.net),看问题是不是还出现

PS:100页留名
新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
实现无障碍英语沟通
http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=169831&extra=page%3D1&page=1

CNN05-18
1. 最后一句话:
so doing some handyman work up there, the challenge is they can't let any of them float awa ...
一叶轻舟 发表于 2009-5-20 12:44
第一个好像是有些问题,不过不知道是什么

第二个听得也像him making
新闻中播音员或记者的名字请去Personnel List查询,其余人名地名请使用Google搜索,不要空着或瞎写,请大家配合
返回列表