 
- UID
- 207820
- 帖子
- 793
- 贡献值
- 35385
- 普币
- 3716
- 听力指数
- 21744
- 阅读权限
- 100
- 来自
- Scotland
- 在线时间
- 1129 小时
- 注册时间
- 2005-4-30
- 最后登录
- 2016-3-3
|
2127#
发表于 2010-4-27 21:36
| 只看该作者
本帖最后由 princeI_king 于 2010-4-27 21:41 编辑 4-26 CNN
A feature focus on a formidable feline. You know it. Fridays are awesome. Thank you for spending part of yours with CNN Student News, from the CNN center. I’m Carl Azuz.
第一句,应该、可能是一句开场白吧~~问题是我不太明白这个开场白的含义?
Now, while the president says he wants to reform Wall Street and the bill that we have in front of us, and we’ll actually provide permanent bailouts for Wall Street and enshrine too big to fail. And things that our Republicans don’t do in our bill to reform the regulatory system.
这个可能是共和党某人士评论总统财经改革的一段话~~也是中间黑体那句不太明白~~
lifanhua 发表于 2010-4-27 12:28  昨天的CNN是我整理的,我有责任回答。
第一个问题,我听的时候也不能完全明白它的意思,我猜想可能是某位观众分享了一段视频到CNN的iReport上或者什么视频分享网站上,比较火了吧~~我查了一下,没有查到,离23号最近的就是21号的世界上最高大的猫了,那只猫看起来也不formidable 啊~~如果有高手明白其中道道,请不吝赐教。补充一句,老美对“猫”“黑色”“周五”有着异样的情感。刚看到一则笑话,讲的是最近闹腾的很厉害的那座火山 Eyjafjallajokull 名字的由来,是由于一只猫跳到了准备给这火山命名的科学家的电脑上,噼里啪啦胡乱打了好多字母,那科学家一看,成,就它了,于是艾雅法拉火山得名啦~~O(∩_∩)O哈哈~娱乐一下,放松下心情~~
第二句我的理解直接就从too big to fail着手,前年经济危机时很流行的一句话,意思就是企业足够大了之后,国家不会让你垮掉的。从这里可以猜想,共和党的意思是,奥巴马的那些政策只是表面文章,不顶用,政府到时该给华尔街钱还是要给,什么改革啦,都是一纸空文,不触及到实质性问题。 |
-
1
评分次数
-
|