只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
那个。被整理过后的稿子还能再发听写作业上去么?我是前天下的CNN但是今天才听写出来,但是我一看已经整理出来了,还能再发出来么?谢谢。。^_^

请教一个问题,我在听09_1_25CNN的新闻的时候对比我的听写稿的时候遇到了如下这个句子,请问一下,句中的那个sadling 是什么意思呢?我查了字典都没查到..希望哪位大侠能帮下忙.谢谢了..句子如下.

All told, the plan would spend a whopping 275,000 dollars in taxpayer dollars for every new job it aims to create, saddling each and every household with 6,700 dollars in additional debt - paid for by our children and grandchildren.

它对自己说,这一切都不是你自己。谁也不能为你自己建造一座你必须踏着它渡过生命之河的桥。
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
啊,非常抱歉,是我自己看错了,把saddling看成了sadling,真丢脸...对不起..麻烦版主大人删了吧..SORRY..
它对自己说,这一切都不是你自己。谁也不能为你自己建造一座你必须踏着它渡过生命之河的桥。
实现无障碍英语沟通
PCR—the polymerase chain reaction—is a crucial tool. The DNA amplification technique is used in genome sequencing, forensics and the diagnosis of various diseases.

To give researchers more genetic material to work with, a PCR instrument repeatedly heats and cools an original biological sample. Which gives enzymes a chance to replicate the DNA millions of times so it can be more easily analyzed.


请问,黑体it指代的是enzyme还是DNA啊?谢谢。^_^
它对自己说,这一切都不是你自己。谁也不能为你自己建造一座你必须踏着它渡过生命之河的桥。
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
滴恩哎
latonars 发表于 2011-10-15 20:24
为什么?没有搞懂?我以为指代的是enzyme
它对自己说,这一切都不是你自己。谁也不能为你自己建造一座你必须踏着它渡过生命之河的桥。
返回列表