只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
sss-20101214
The good news is such bugs could be used to hasten the decay of other, less cinematic wrecks.

cinematic wrecks, 没搞懂啊,这个bug是指 那个rust里边的“吃铁菌”可以吃掉大量废铁,但是泰坦尼克也被吃没了, 但是和cinematic 有嘛关系啊?这篇真是好难啊好难啊,平时有效声音听得太少了。
2436# ansion

多谢版主啊,原来这个 Cineratic wrecks 这个意思,资道鸟!:》
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
本帖最后由 ratherwell 于 2011-1-8 14:01 编辑

2463# pickup-562
2466# lj__sj
这一句,个人觉得主播有点口误,改为下面这一句话:
Mild in the south, but warm inland /with moderate to locally fresh southwest to southerly winds.

加粗部分:moderate中等强度;locally局部地;fr ...
lj__sj 发表于 2011-1-8 11:30
and with是不是可以对应为‘并伴随’呢,内陆地区南部温和,其余部分虽然较暖,但局部地区会伴随有较冷的中度强度西南偏南风。
结合前面所说,除了沿海有小雨,那么后面这一坨都是说的内陆的,感觉上moderate后的to 是多余的,或者是 moderate to high 中到大这样子
:》
1

评分次数

  • lj__sj

实现无障碍英语沟通
2468# ktdid
向ktdid敬礼~!
向lj斑斑敬礼~!
,带走
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
本帖最后由 ratherwell 于 2011-1-10 13:46 编辑

2465# pickup-562
下面是20110106ABCnews的最后一段:

And Washington is preparing for yet another bruising political year. The new Republican-dominated Congress has just been sworn in. The party wrested control of the ...
pickup-562 发表于 2011-1-7 12:48
里边有个背景就是国会中期选举,经济仍然萧条,支持率低走的民主党的惨败,导致参议院两党比例迅速缩小,这样主导权就很可能在共和党手里了,因为有个州的选票还没有出来(好像是今天出)。

文章也就是之前的结果,说已经进入参议院的共和党已经宣誓就职了(共和党肯定要反对奥巴马的嘛),但是现在控制权还在奥巴马手中,但是一旦那个州的结果出来,如果共和党最终获胜,那么就会有这样的情况:总统是民主党,参议院是共和党,总统提出的意见和措施就会被否决(条件是否决票多余67/100,虽然只是有可能性,但是想想敌人占了代表大会一半人多么恐怖),那么就出来了最后一句,it指整个政治事件,be vowing to 我把它理解为一定,肯定,这样这句话的意思就是,共和党把局势扭转了这个政治转折点,必定会让奥巴马政府的日子好过不到哪去。
背景还是可以借来理解的,置于我的话又臭又长,仅供参考哈
背景中文参考:http://www.3158.cn/news/20110110/10/86-151238533_1.shtml
本帖最后由 ratherwell 于 2011-1-10 20:54 编辑

2473# ktdid
众议院现在共和党牢牢在手,估计今年巴马再搞不好,参议院也要实收 啊,不给力

老K ,再给简单解释下 2nd amendment remedies呗:》
2475# ktdid
谢谢,我还是决定去google一下,虽然现在太费劲哈哈
老k,可不可以推荐我一本关于美鬼子的历史的书,因为我是个工科男,so。。。没有那么多文化底蕴,就看过四大名著之三,这种情况,你懂的。。。
实现无障碍英语沟通
2.23号的CNN
1, "some incredible surveillance tape tops our look Cross Country" 请问这里的“Cross Country” 怎么理解
2,"injured service men and women" 这里"service"怎么用
3,"active duty blind offi ...
111206 发表于 2011-2-23 10:44
cross=across
service 服役的
active-duty 现役的
普特听力大课堂
3月18日 VOA中
Meanwhile the Uniated States is stepping up a criticism of Gulf allies and said Wednesday military means won't result the politcal crasis in Bahrain.

请问这里的result怎么理解,感觉re ...
crc15 发表于 2011-3-19 23:19
这款软件叫做灵格斯,建议配合opera浏览器以达到最佳效果。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
好栏目推荐之美国口语俚语
谢谢。To be honest, Lingoes is just the one I'm using now.

但是我还是不理解result在这里是什么意思,您能把整句话的意思说一下吗

还有第二个问题,result的用法,作为动词似乎是不及物的
crc15 发表于 2011-3-20 00:06
话的意思就是 军事手段不会导致巴林的政治危机。

您可能是说只有result in,这样的词组才能用是吧。其实鬼子说话语法错误多了去了,但是这类丢词儿的是可以犯得;但是一般像第三人称啦,时态了这类的他们从来不说错的。

其实这句话应该是这样说的,in 弱读, wont re'sultn political crisis in Bahrain. 重音在re那里,后面tn发声很轻了,听起来只有一个t,因为此播音员没有鼻音,所以n根本就无法听出来。所以听写稿上可以没有。
好的。第二个问题解决了。谢谢

但是回到第一个问题。整句话的意思呢: 美国批评海湾地区盟友说周三的军事行动不会导致巴林政治危机 ? 说不通啊
crc15 发表于 2011-3-20 00:48
不好意思我是政经盲。。。。

太急切表达俺的美音总结帖了。。。桑心鸟,修行去。。。。
每天半小时 轻松提高英语口语
偶,肥来啦~筒子们情人节过得怎么样,请教个问题哦哦,~

The French said you really can talk about real people who lived in opera, and they relied on mythology to give them their characters and their plots. Mythologies the past tradition; the novels of shivery, or the epic of shivery out of the Middle Ages.
这个novels of shivery  嘛意思啊?恐怖小说?
google搜了一下,确实有这个东东,上链接


http://www.google.com.hk/#hl=zh- ... iw=1347&bih=693
2697# gafpeyes

爱死你了,果然还是咱普特高手多啊,回家感觉真好:》,太温暖了
返回列表