原帖由 slash999 于 2009-3-10 21:28 发表 请问0309VOA中1.President Obama asked me to send a personal message as a reflection of the value that we place on our friendship with Turkey. 这句话该怎么翻译?尤其是as a reflection of the value2 ...
1.President Obama asked me to send a personal message as a reflection of the value that we place on our friendship with Turkey.
奥巴马总统要我带去一个私人口信,以反映我们重视与土耳其之间的友好关系。
the value that we place on 对……的重视
2. Mr. Obama said Afghanistan is a less governed region with a history of fierce independence among tribes, making outreach much more of a challenge.
奥巴马总统说,阿富汗是个管理松散的地区,历史上各部落之间高度自治,要想完全搞清楚那里的情况是个很大的挑战。
关键是 outreach,很难译,得根据上下文。我这里是蒙的,请翩然斑竹指教。
[ 本帖最后由 jxzhope 于 2009-3-11 16:22 编辑 ] |