原帖由 seeyou8286 于 2008-8-23 10:54 发表
2008 8-23 CNN
其中一段关于Fay新闻中有这么一句:
The relentless rainmaker has rained/reigned on Florida for five days now.
大家觉得rained,reigned到底哪个对呢?这2个家伙的读音是一模一样的。我个 ...
根据句意 reign 才合理,统治加利福尼亚达5天之久,翻译的龊了点 要用rain的话,是不是应该用 in 更好些呢?
原帖由 JimiHendrix 于 2009-2-26 21:11 发表
No reply yet http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=158755&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D22&page=1PS:I see Buckethead here