只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

多主题Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
为什么说特定组才能发贴呢?什么是特定组?
有没有MP4格式的视频啊?
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
[商业新闻] 【整理】2010-03-22&03-24 谷歌真的要离开中国?
over censorship ; the big sticking point ; it was moving to unfilter search results on Google.cn against the wishes of the Chinese government. 想请问这些短句怎么翻译呢?
另外It does run a research center and advertising operations in Beijing.谷歌在中国有其他涉猎吗?
还有scrambling应该怎么理解呢?是指陷入混乱的局面么?
最后a Google departure would represent a big break for rival search engines in China including Baidu, whose US listed shares rallied in Friday session on Wall Street.这句话及其背景实在是参不透,请指教!
实现无障碍英语沟通
什么意思“whose US listed shares rallied in Friday session on Wall Street”???
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
[商业新闻] 【整理】2010-03-22&03-24 谷歌真的要离开中国?
over censorship ; the big sticking point ; it was moving to unfilter search results on Google.cn against the wishes of the Chinese government. ...
木子smile1988 发表于 2010-3-24 20:02
over censorship: concerning censorship, over相当于about
sticking point: 关键,症结
谷歌违背了中国政府的意愿,在google.cn网站上不进行对敏感搜索结构的筛选
这个不知道有没有,你可以google一下
scramble可以理解为手忙脚乱
break: a sudden or unexpected chance to do something that allows you to become successful in your job
rally: 止跌回升,反弹

其实你的很多问题只要查一下词典,完全可以自己解决的,同时也可以锻炼自己的自学能力。
1

评分次数

Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs
什么意思“whose US listed shares rallied in Friday session on Wall Street”???
joyjoylavie 发表于 2010-3-25 21:55
周五,百度美国华尔街上市的股票止跌回升
Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs
为什么说特定组才能发贴呢?什么是特定组?
ladywo 发表于 2010-3-19 20:57
在听写区一般会员是没有办法发帖的,只能跟帖,只有版主可以发贴。
Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs
实现无障碍英语沟通
有没有MP4格式的视频啊?
1AMILI 发表于 2010-3-22 13:46
对不起,我们不提供MP4的视频,只有rm格式的。如果一定要看的话,还是找软件转一下吧 :)
Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs
普特听力大课堂
为什么最近没有NPR this i believe 节目的更新了呢?
好栏目推荐之美国口语俚语
为什么最近没有bbc的 children news的更新了,强烈要求更新,感觉对我们这种刚上手练听写的人很有帮助啊
请问 the Euro dropped a full percent against the dollar at one point 是什么意思
2010-02-15&02-17 欧盟决定介入希腊信用危机 很早以前的听力额,麻烦斑竹找下咯...
本帖最后由 princeI_king 于 2010-4-9 14:49 编辑
请问 the Euro dropped a full percent against the dollar at one point 是什么意思
2010-02-15&02-17 欧盟决定介入希腊信用危机 很早以前的听力额,麻烦斑竹找下咯...
NGONGO 发表于 2010-4-7 18:35
这句的意思是,欧元对美元的汇价下跌了整整一个百分点。这条新闻估计是北京时间2010年2月13日左右的新闻,当时欧元对美元的汇价直线下跌,汇价从1.371跌到了1.357附近。

2

评分次数

  • johnleo

  • 一叶星空

没有了。
每天半小时 轻松提高英语口语
本帖最后由 lincy55475 于 2010-4-9 15:25 编辑

And it comes as the 2 powers are at a top-level meeting in May to try to defuse recent tensions on the range of fronts(这是什么意思呢).
And you tell this, you tell this to the computer industry, the electronic equipment industry in the United States inquired industries that have to continue to wait and be destroyed as the textile industry was destroyed in this country. (红的不明白)

源自2010-03-27&04-02 中美人民币汇率之争再起波澜 【整理人】kid219
177# princeI_king 解释的好详细哇,还有K线图,还用红线标出来了,太酷了!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
And it comes as the 2 powers are at a top-level meeting in May to try to defuse recent tensions on the range of fronts(这是什么意思呢).
And you tell this, you tell this to the computer industry, the electronic equipment industry in the United States inquired industries that have to continue to wait and be destroyed as the textile industry was destroyed in this country. (红的不明白)
lincy55475 发表于 2010-4-9 15:14
第一个问题,on the range of fronts就是指中美货币汇率之争这事儿。tension的近义词是pressure出现在文章的第一段,和defuse意思相反的词是mount,如果你要把前面的heat up也算上也成。这样就能明白了,无论争议的增多还是减少,压力的增加还是削弱,都应该是讲同一件事,而这里的事儿就是kid版主给的标题“中美人民币汇率之争”。

第二个问题恐怕是斑竹整理的时候失误了,我重新听了一下,这里应该是you tell this to the computer industry, the electronic equipment industry in the United States and parts industries that ...parts industries是零部件行业
1

评分次数

没有了。
返回列表