只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

多主题Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
精听和泛听的区别我就不累述了

如果你碰到好的材料,多听几遍又何妨? 甚至背下来都可以的

人的记忆是有规律的,一般来记忆七遍才能印象深刻。当然了这七遍的间隔也是有讲究了。

欢迎提问~
北星束 发表于 2009-8-27 20:27
啊,居然翻页了,灌个水,RP好 自恋下
最近听了这个脱口秀,笑点是有的,只是觉得莫名奇妙的,就是很随意的八卦吗?--还是由于文化差异,我接受不了,觉得对话做得有点无聊...

建议,如果能详细介绍一下节目背景(如节目类型,主题,主持人风格, ...
monica* 发表于 2009-8-11 15:02
一大群人说话,就算是中文,有人说一个笑话,有人乐得不行,有人干瞪眼,不觉得好笑

文化差异么?
如果这里有 偶也没法解决
如果没有,那就是个人的幽默感问题了。
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
lz好,请问下载一周之前的材料点击哪里下载? 为什么点击标准主题里的“查看节目导航表”会转到Q&A版面?
谢谢!!
skybluely 发表于 2009-8-17 17:14
这个偶不知道,偶去问问~~
实现无障碍英语沟通
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
在论坛里面点相应的节目板块标签都可以找到。
admin 发表于 2009-8-28 17:24
谢谢站长
本帖最后由 Walkure 于 2009-8-31 11:45 编辑

二奶奶啊,那个FD好多都不懂捏,请教教孙孙吧!

http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=188428&page=1&extra=


请高手和斑斑们帮忙解释一下标蓝的句子吧,谢谢!(括弧里的翻译是偶胡猜的)俺看都看不懂,别说听了,暴汗~


All right, quickly, from PETS to plagiarism, F is no longer the mark of true duncery. Now you can do worse. A university in Canada recently introduced a grade called FD, which stands for Fred Dearth. Actually I am kidding. It stands for failure with academic dishonesty, and indeed, it’s a notch below an F, Simon Fraser University, named after Simon Fraser, FYI, cooked up the new grade to deal with cheaters, including students who use online essay writing companies as well as high-tech devices like cell phones and spoons during exams. The FD grade would stay on the student’s transcripts during their time at college, and for two years after graduation, translation blur ? black mark. Really? Yeah, which really isn't much of a translation at all. 这里的translation是啥意思哦?(毕业两年后,把成绩单涂花?涂黑?是吧?那还能叫成绩单吗?)

I, I, I don’t understand!

Never been more clear to me! Oh my god! 很怀疑是这个意思吗?--(从来没说得这么清楚过!)

Paul, what you think this, it’s, it’s this new grade, a good addition to the overall grading scale? Yeah, I wanna know where this was when I was in school because I would get a D or an F! Walk out of the class with my head down feeling like a loser. And now, there is actually people that are going to be beneath that, so those guys can feel better about it, so, um, you know, and how bad does it look if you go into like a job interview, and you have an FD on there. What will you even say to the guy? How much of a loser do you have to be?

Sense of resourceful, yeah.

It does and could be seen as a good sign in there. And actually you would go the extra mile include cheating, but I want to ask you , Julie, what do you make of this, do you think this is fair, because we didn't have this option so it’s unfair to them now, right?

It’s totally unfair, but it’s Canadian, and there’s a Canadian sitting around I don’t know if it’s my imagination or not. 我不知道是不是有加拿大人在一旁,我猜的)

Ok, congratulations. 对老美的幽默一窍不通,这里是祝贺她有加拿大人在吗?

Thanks. But, um, here is the thing, there is something that I came up with the context grading,(yeah,) where you would have a grade and instead of like what they do, you would get a grade like that, let’s say I got a D.

right!

You would have DBBM, so if I got a D, then I could have context, you can explain it to your future employers, your parents. DBBM,ur,D, due to boyfriend breaking up with me.

Oh……
Oh, always blame it on the dudes.
Yeah……
That’s always your fault.
Yeah, well I’m not surprised. Ron, what do you make of this?
Well, ur, you know, I have been both a college student, and I’ve taught college courses, so I see this from both sides, where I think it’s a hypocritical use, you know ,university’s acting like, It’s only the actions of the students that can make a grade, (right,) non-legit!(学生才可以胡搞分数)?
First, I..
So what you were saying is you manipulated your grades?
Yes, first of all, ok, A, B, they should get an AB, A, but…[expletive]
Interesting, hahaha…….
AS, A, but, you have to stoke up some 60-year-old lady professor, you know, AA, A but… 这位老兄说的啥意思哦,搞不懂捏!
Yeah, it’s OK!
Alcoholic guy, he has a grade of A, but seriously idiots...
Who knew divide was such a party.Was there anything you gonna make that place?… good Lord.
(
耳鸣,听不出来)
That way, all right, if this next segment…
Throughout the mountain wilderness, there seems to be a sense that life is again worth living.
本帖最后由 北星束 于 2009-8-31 23:34 编辑

for two years after graduation, translation blur ? black mark. Really? Yeah, which really isn't much of a translation at all
这里translation如果用interpretation代替,不知你是否可以理解。大概就是说FD所代表的意义之类的。至于那个blur ? black mark 我也不知道是什么诶。不好意思~

Never been more clear to me! Oh my god!
这个是说以前从没这么想过。即FD两年后really isn't much of a translation at all.

there’s a Canadian sitting around I don’t know if it’s my imagination or not.
可能演播室中有加拿大国籍的。然后女的说的时候觉得那个人正坐在那听她讲话,因为她说的是坏话所以有点心虚。后面主持人说 congratulations 是幽默。你在说你点背的时候人家还恭喜你,完全是苦中作乐。。。


It’s only the actions of the students that can make a grade, (right,) non-legit!(学生才可以胡搞分数)?
不算胡搞,算解读吧~  他下面就开始说起作为教授对分数的解读情况了


Yes, first of all, ok, A, B, they should get an AB, A, but…[expletive]
Interesting, hahaha…….
AS, A, but, you have to Stoke up some 60-year-old lady professor, you know, AA, A but…
AS, AB, AA 看首字母,我标粗了,expletive那边 说B的时候可能是粗话,所以被解掉了。。。



-------------------------

另外,整理稿有个错误。It says he's resourceful, yeah.

It does and could be seen as a good sign in there.  红色的改了下~~  也是请教达人后知道哒
实现无障碍英语沟通
for two years after graduation, translation blur ? black mark. Really? Yeah, which really isn't much of a translation at all
这里translation如果用interpretation代替,不知你是否可以理解。大概就是说FD所 ...
北星束 发表于 2009-8-31 23:12
  多谢北星斑斑!
Throughout the mountain wilderness, there seems to be a sense that life is again worth living.
普特听力大课堂
129# Walkure

好栏目推荐之美国口语俚语
请教各位斑斑同仁,BSing是什么意思?bullshiting?
http://forum.putclub.com/viewthr ... &extra=page%3D1

It is the exact, same thing, we just have a different word for it. For women it's gossiping, for guys it's BS-ing with your brohood(The highest level group of friendship between men, without it becoming gay)?" And what that entails is the exact same thing.(yeah, yes)
Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs

回答

请教各位斑斑同仁,BSing是什么意思?bullshiting?
http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=192623&extra=page%3D1

It is the exact, same thing, we just have a different word for it. For women it's  ...
johnleo 发表于 2009-10-16 12:08
我觉得是第一个解释,你到下面的网址看下吧~~

bsing: having intense fun through the misery of others.

参考:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bsing
欢迎进入译思不苟(翻译训练)

发帖格式:请选用3号黑色 Verdana,注意分段哦~~
我觉得是第一个解释,你到下面的网址看下吧~~

bsing: having intense fun through the misery of others.

参考:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bsing
kid219 发表于 2009-10-16 12:34
缩写,就是bullshitting吧
每天半小时 轻松提高英语口语
明白了,谢谢两位
Don't waste your time living someone else's life. ---Steve Jobs
关于后街那期整理稿有些小错误。我改了下,希望斑斑批评指正。
Let me be your guarantee.
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
本帖最后由 北星束 于 2009-10-16 23:12 编辑
关于后街那期整理稿有些小错误。我改了下,希望斑斑批评指正。
backkfire 发表于 2009-10-16 22:28
听了,很仔细,都接受,谢谢
原则上版主版助不加分,所以加得少了点,勿怪
返回列表