skyRo (sky)当前离线
fio的小跟班
大学士
原帖由 fionainnicemood 于 2008-6-2 20:45 发表 上个问题哪能至今麽宁采吾…… anyway, 再问一个最近的有机食品命不久矣? 里面 premium version 中文对应可以翻成什么? bow^^
偶只知道在软件里面,premium version被翻译成“白金版”或“加强版”,就是极好极好那种版本。这个地方可能就是指最好的吧。个人意见哈
TOP
偶有两个问题耶
那个介绍Mama Mia电影的帖子里面有两个地方感觉理解不了,对这部歌剧不熟
有一句 obscenely popular 那个obscenely在这个地方该怎么理解呢?
http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=141301&extra=page%3D1
原帖由 ghance 于 2008-8-8 20:12 发表 给你一个example,比较有参考价值哟: Obscenely Delicious 如此美妙 好啦,这样可以自己琢磨一哈哟。。。
谢谢指导额,偶还是记一下已备后用吧
MT的QA咋这么安静呢?
【整理】2009-07-15&07-18 Jimmy Kimmel白宫专访 “奥巴马总统” “-Can I order a milkshake right now? -Later. -Really, 'cause I just, I like to eat with the fries and the hamburger. -Later. ... imitation 发表于 2009-8-4 17:49