只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[Report] 2008-03-23

提高英语听力能力 找对方法很重要!

Homework

 

    I’m Susan Clock with Words and the Stories, a program in Special English in Voice of America.

    Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans, like people in other countries, always want more money. One way they express it is by protesting that their jobs do not pay enough. But a common expression is ‘I’m working for chicken feed.’ It means working for very little money.

This expression probably began because seeds feed chickens make people think a small change. Small change means metal coins of not much value, like nickels which are worth fine cents. And early use of the word ‘chicken fee’ appeared in American publication in 1970. It told about a rich man and his son. Word expert Mithur Mathew says it read “I’ll bet needs the kid not his father ever saw a nickel or a dime. They will not be interested in such a chicken feed.”

‘Chicken feed’ also has another increasing meaning known to history experts and World War Two spies and soldiers. Spy expert Henry as a decade * a German spy working in London during the war also work for the British. The British government had to make the German believe the spies were working. So British officials gave them mostly false information. It was called ‘chicken feed’.

The same person who protests he is working for chicken feed may also say ‘I’m working for peanuts.’ She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning form the main one in the dictionary. That meaning is a small nut that grow in the plain. No one knows for sure how a word for something to eat also comes to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. The word expert Mithur Mathew says it was used as early as 1854. An American publication used the word ‘peanuts agitates’ that made political trouble makers who did not have a lot to support. Another expression for this saying ‘working for peanuts’ maybe lean to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circles, they receive foods, not money. One of the foods they like best is peanuts.

When you add the word ‘gallery’ to the word ‘peanut’, you have the name of area of an American theater. A gallery is a high-sitting area or blarkming above the main floor. The peanut gallery got its name because it is a part of a theater, most distant from where the show takes place. So peanut-gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay for smaller money for then.

The Special English program Words and the Stories was written by Jerry Worsen. This is Susan Clock.  



On wenmingjie

 

I'm Susan Clark with” Words and Their Stories”, a program in Special English on the Voice of America.

 

Almost every language in the world has the saying that a person can never be too rich. Americans, like people in other countries, always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough.

 

A common expression is "I am working for chickenfeed." It means working for very little money. The expression probably began because seeds fed to chickens made people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels, which are worth five cents.

An early use of the word "chickenfeed" appeared in an American publication in 1930. It told about a rich man and his son. The word expert Mitford Mephews says it read "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or a dime. They would not have been interested in such chicken feed."

Chickenfeed also has another interesting meaning known to history experts and the WW spies and soldiers. The spy expert Henry S A Decitt writes that some German spies working in London during the war also worked for the British. The British government had to make the Germans believe their spies were working. So the British officials gave them mostly false information. It was called "chickenfeed".

 

The same person who protests that he is working for chickenfeed may also say "I am working for peanuts". She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning from the main one in the dictionary. That meaning is small nuts that grow on a plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. The word expert Mitford Mephews says that as early as 1854, an American publication used the words "peanut agitators" that meant political trouble- makers who did not have a lot of support. Another reason for the saying about "working for peanuts" may be linked to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food not money. One of the foods they like best is peanuts.

 

When you add the word "gallery" to the word "peanut", you have the name of an area in the American theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of the theatre most distant from where the show takes place. So peanut-gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

 

This Special English program “Words and Their Stories” was written by Jerry Watson. I'm Susan Clark.

 

 我觉得chickenfeed应该是一个词,呵呵。

················································································································································

不再做一个只听不发贴的~~!,开始参与~~~

 

[ 本帖最后由 sophialeen 于 2008-3-23 16:07 编辑 ]
1

评分次数

  • jinhua49

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

Homework

I’m Susan Clark with “Words and their stories”, a program in special English on the voice of American.

Almost every language in the world has the same that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough. A common expression is “I am working for chicken feed”. It means working for very little money. The expression probably began because seeds fed to chickens may people think of small change, small change means metal coins of not much value like nickels which are worth five cents. An early use of the word “chicken feed” appeared in the American publication in 1930, it told about a rich man and his son. Word expert made K says it read “I will bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime”.

They would not it was not have been interested in such chicken feed. “Chicken feed” also has another interesting meaning known to history experts and World War 2 spies in soldiers. Spy expert Henry S.A Bacate writes that some German spies working in Landon during the war also worked for the British. The British government had to make the Germans’ believe their spies were working. So British Officials give them mostly false information. It was called “chicken feed”. The same person who protests that he is working for chicken feed may also say “I am working for peanuts.” She means she is working for a small amount of money. It is very a different meaning from the main one in the dictionary that meaning is small nuts that grow on a plant.

 No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. Word expert Matthew says that as early as 1854 an American publication used words peanuts agitators that meant a political trouble makers who did not have a lot support. Another reason for the same about working for peanuts may be linked to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food not many, one of the food they like best is peanuts.

When you add the word “gallery” to the word “peanut”, you have the name of an area in anther an America theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of the theatre most distant from where the show takes place. So “peanut gallery tickets” usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

This Special English program “Words and their stories” was written by Jerry Warson. This is Susan Clark.
[ 本帖最后由 寻找跑跑 于 2008-3-23 17:04 编辑 ]
不要轻言放弃,否则对不起自己!
实现无障碍英语沟通


Home work


    I am Susan Clark with words and their stories. A program in special english on the voice of America.


    Almost every language in the world  has a saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting their jobs do not pay enough. A common experssion is I am working for a chicken feed. It means working for a very little money. This expression probably began because seeds fed to chinkens make people think of small change. small change means metal coins of not much value like nickels which are worth 5 cents.


   An early use of chinken feed appear in a American publication in 1930. It told about a rich man and his son. Word expert MM says it read I wil bet neither that I will bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime.  they would not be interested in such chicken feed.


    Chinken feed also has another intresting meaning known to history experts and world war II spies and soldiers. spy expert H writes some  German spies working in London during the war also work for british. The british government had  made the German believed their spies were working. So British officals gave them mostly false information, it was called chicken feed.


    The saying person who work for chicken feed may also say I am working for peanuts. she means she is working for a small amount of money. it is a very different meaning for the main one in the dictionary that meaning is small nuts that grow on the plant. no one knows for sure how a word for something to eat also can to mean something very small. but a peanut is a very small food. this expression isn't an old one. word expert M says that  is  early as 1854 an American publication used the word peanut agitators. That meant plitical trouble makers who did not have a lot support.


    Another reasons for the saying about working for peanuts may be link to elephants.  Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food not money .one of the food they like best is peanuts.


    When you add the word gallery to the word peanut. you have the name of area in american theatre. a gellary is a high seating area or balcony above the main floor. the peanut gallery got the name because it is the part of the theather  most distance from where the show take place. so peanut gallery tickets usually cost less that other tickets. pepole pay a small amount of money for them.


    This Special English program Words and Their Stories was written by Jerrylyn Watson. I'm Susan H.

我将坚持不懈
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

      I am Susan Clarks with words and their stories,a programme in special English on the voice of America .

 

      Almost every language in the world has the saying that a person can never be too rich.Americans ,like people in other courtries, always want more money.One way they express this by protesting their job do not pay enough.A common expression is "I am working for chicken feed".It means working for very little money.This expression probably began because seeds fed to chicken make people think of small change.Small change means metal coins of not much value like nickles which are worth five cents.

 

      An early usage of chicken seeds appeared in an American publication in 1930.It's told about a rich man and his son.A word expert Nicphen Nafuse said I 'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickle or a dime.It won't be any interest in such a "chicken feed"."chicken feed"also has another **meaning known to history experts and world war 2 spies and sodilars .Spy expert HenryS.A..wrote some German spies working in London during the war also work for the British.The British government had to make the Germans believe their spies were working.So the British officers often gave them false informationn.It was called chicken feed.

 

     The same person who protests he is working for" chicken feed "may also say I am woring for peanuts.She means she is working for small amount of money.It's very different meaning of the main one in the dictionary.That meaning is small nuts that grow on plants.No one knows for sure how a word for something to eat also can mean something very small.But a peanut is a very small food. The expression is an old one.

 

       Word expert Muthaw said it is as early as in 1854 on an American publication used the word "peanut entertainer "That means that political Chamber member who don't have enough suport. Another reason for the saying about "working for peanut"may be linked to elephants.Think how the elephants are paid for their work in the circus.they receive food not money .One of the food they like best is peanut.

 

     When you add the word "gallary "to the word "peanut",you have the name of an area of an American theater.A gallary is high sitting area or balcony above the main floor.The peanut gallary got his name because it is the part of the theater most distant form where the show takes place.So the peanut gallary tickets usually cost less money than other tickets.People cost a small amount money for them

[ 本帖最后由 liviaok 于 2008-3-23 18:01 编辑 ]
I am Susan Clark with Words and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.
Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting their jobs do not pay enough. A common expression is "I am working for chicken feed". It means working for very little money. The expression probably began seeds fed to chicken made people think of small change. Small change means little coins of not much value like nickles which are worth five cents.
An early use of the word chicken feed appeared in an American publication in 1930. It told about a rich man and his son. Word experts R.M says it read "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickle or dime. They would not have been instrested in such chicken feed."
Chicken feed also has another interesting meaning known to history experts and World War II spies and soldiers. Spy expert R.M writes that some German spies working in London during the war also worked for the British. The British government had to make the Germans believe their spies were working. So British officials gave them mostly false information. It was called chicken feed.
The same person who protests that he is working for chicken feed may also say "I am working for peanuts." She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning from the main one in the dictionary, that meaning is small nuts that grow on the plant.
No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. World expert R.M says that as early as 1954 an American publication used the world "peanut agitators" that meant political trouble makers who did not have a lot support.
Another reason reason for the saying about working for peanuts may be linked to elephants. Think how elephants are paid for their work in the circus. They recieve food not money. One of the foods they like best is peanuts.
When you add the word gallery to the word peanut, you have the name of an area in an American theater. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of a theater most distant from where the show takes place. Some peanut gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.
This Special English program Words and Their Stories was written by R.M. This is Susan Clark.

Homework

I'm Susan Clark with Words and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.
Almost every language in the world has the saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money.

One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough.
A common expression is "I am working for chicken feed." It means working for very little money. The expression probably began because seeds feed to chickens may people think of small change. “Small change” means mental coins of not much value, like nickels, which are worth five cents.

 

An early use of the word "Chicken Feed" appeared in the American publication in 1930. It told about a rich man and his son. Word expert Nickford Mafu says its read: "I’ll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime. They would not have been interested in such chicken feed. "

 

"Chicken Feed" also has another interesting meaning known to history experts and World War II spies and soldiers. Spy expert Henry SA Bakate writes that some German spies working in London during the war also work for the British. The British government had to make the Germans believe their spies were working. So British officials gave them mostly false information. It was called "Chicken Feed".

The same person who protests that he is working for "Chicken Feed" may also say "I am working for peanuts." She means she is working for small amount of money. It is a very different meaning from the main one in the dictionary. That meaning is small nuts that grow on the plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one.

Word expert Nickford Mafu says that is as early as 1854 on the American publication used the words Peanut Agitators that meant political troublemakers who did not have a lot of support. Another reason for the saying about working for peanuts maybe link to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus.

They receive food not money. One of the foods they like best is peanuts. When you add the word gallery to the word peanut, you have the name of the area in American theater. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor.

The “peanut gallery” got its name because it is the part of the theater most distant from where the show takes place. So peanut gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.
This Special English program Words and Their Stories was written by Jerry Watson. This is Susan Clark.
实现无障碍英语沟通

 

 

homework

 

 

Words and their stories

 

Almost every language in the world has the same  that a person can never be too rich, Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting the jobs do not pay enough. The common expression is I am working for chicken feed. It means working for very little money. The expression probably began because seeds feed the chickens make  people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels which were worth five cents. And early use of chicken feed appeared in American publication in1930. it told about a rich man and his son,  word expert **says it read I will bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime. They would not be interested in such chicken feed.

 

 chicken feed also has another interesting meaning known to history experts and world war 2 spy soldiers . spy expert** writes some German spy working in London during the war, also worked for the British. The British government had make Germans believe  their spies were working. So British officials gave them mostly force information. It was called chicken feed.

 

The same person who protests that  he is working for the chicken feed may also say I am working for peanuts. She means she is working for a small amount of money . It is a very different meaning from main 1 in a dictionary ,that meaning small nuts that grow on the plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something is small. But peanut is also a very small food. The expression is an old one. Word expert **say it is early 1854 the American publication used this words peanut agitators  . that meant political trouble maker who do not have a lot of support.

 

Another reason for the same about  the working for peanuts may be linked to elephants. Think of how elephants are paid their work in circus. They received food not money one of the foods they like best is peanuts. When you add the word gallery to the word peanut, you have name of  the area in the American theater . a gallery is high seating area or * above the main floor. The peanut gallery got its name because it is a part of theater most distant from where the show took place. So peanut gallery tickets usually cost less than other tickets, people pay a small amount of money for them.  

普特听力大课堂

HW:(今天的和20070114相同)

 

I’m Susan Clerk, with Words and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.

 

Almost every language in the world has its saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting that the jobs do not pay enough. A common expression is: I’m working for chicken feed. It means working for very little money. The expression probably began because seeds fed to chickens made people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels which are worth 5 cents.

 

An early use of the word chicken feed appeared in American publication in 1930. It told about the rich man and his son. Word expert M.N. says it read: I’ll___ neither the kid nor his father ever saw a nickel or a dime. They will have not been interested in such chicken feed. Chicken feed also has another increasing meaning known to history experts and World War spies and soldiers. Spy expert H.S. writes that some German spies working in London during the war also worked for the British. The British government had made the Germans believed their spies were working. So British officials gave them mostly false information, it was called chicken feed.

 

The same person who protests that he is working for chicken feed may also say I’m working for peanuts. She means she is working for a small amount of money. It is very different meaning from the main one in dictionary. That meaning is small nuts that grown on the plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small.

But a peanut is a very small food. The expression is an old one. Word expert M.N. says that is early as 1854. An American publication use words peanut agitators. That meant political trouble makers who did not have a lot of support.

 

Another reason for the same about working for peanuts may be linked to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food not money. One of the foods their like best is peanuts.

 

When you add the word gallery to the word peanut, you have the name of an area of American theatre. A gallery is a high sitting area or ___ above main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of theatre most distant from where the show takes place. So peanut-gallery-tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

 

This Special English program Words and Their Stories was written by J.W. This is Susan Clerk.

 

[ 本帖最后由 四环边上 于 2008-3-23 19:50 编辑 ]
好栏目推荐之美国口语俚语

hw

HW I'm Susan Clark with words and their stories--A programe in Special English on the voice of American. Almost every language in the world has saying that person can never be too rich. Americans like people in other countries always won more money. One way they express this is by protesting their jobs do not pay enough. A common expression is "I am working for chicken feed". It means working for very little money. Their expression probably begain because //side chickens make people think over small change. Small change means motal coins of not much value like nickles which are worth 5 cents. An early use of the word "chicken feed" appeared in the American publication in 1930. It told about a rich man and his son, Word expert // says it read "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime." It would not has been interested in such chicken feed.Chicken feed also has another increasting meaning known to history experts and world war to spy and solders.Spy expert Henrry S.A// writes that some Garman spys working in London during the war also work for the British.The British government had to make the Gamens believe their spys were working.So the British officials give them mostly false information. It was called chicken feed. The saying person who protests that he is working for chicken feed may also say “I’m working for peancts.”he means he is working for a small amount of money.It is a very different meaning from the main one in the dicitionary,that meaning is small nuts that grow on a plant.No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small.but a peanut is a very small food. Their expression isn’t an old one. Word expert// says as early as 1854 , an American publication use the words peanut //,// political trouble makers who did not have a lot of support. Another reason for the saying about working for peanuts may be link to elephants. Think of elephants are paid for their work in the circus.They receive food not money.one of the food they like best is peanuts.When you add the word //to the peanut,you have a name of an area in an American theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of the theatre most distant from where the show takes place. So peanut gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

HW

I'm Susan Park with birds and their stories. A program in Special English on the Voice of America.
Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries, always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough. A common expression is I am working for chicken feed. It means working for very little money. The expression probably began because seeds fed to chickens made people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels which are worth 5 cents.
An early use of the word chicken feed appreared in the American publication in 1930. It told about the rich man and his son. Word expert M M says it read I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dime. They would not have been interested in such chicken feed. Chicken feed also has another interesting meaning known to history experts and World War II spys and soldiers. Spy expert H SA D writes that some German spys working in London during the war also worked for the British. The British government had to make the Germans believe their spys were working. So British officials gave them mostly false information. It was called chicken feed.

The same person who protests that he is working for chicken feed may also say 'I am working for peanuts'.She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning for the main one in the dictionary. That meaning is small nuts but grow on a plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. Word expert M M says that as early as 1854, an American publication used the words peanut agitators that mean political trouble makers who didnot have a lot of support.

Another reason for the saying about working for peanuts may be linked to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food, not money. One of the food they like best is peanuts. When you add the word gallery to the word peanut, you have the name of an area in an American theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of theatre most distant from where the show takes place. So peanut gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.
This Special English program Words and Their Stories was written by J.W. This is S.C.

homework: 21:00 I am Susan Clock with Words and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.
   Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough. A common expression is I am working for chicken fee. It means working for every little money.
  The expression probably began because seeds fed to chickens made people think of small change. Small change means metal coins of not much value like mickels which are work by cents. A early use of the word chicken fee appeared in an American publication in 1930.  It told about a rich man and his son.
  Word expert Midfit Mathew says it read I will bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or dye , they would not have been interested  in such chicken feed. Chicken feed also has another interesting meaning known to history experts and world war two spies and soldiers. Spy expert Herry SA beckit writes that some German spies were working in London during the war also worked for hte British.
  The British government had to make the Germans believe their spies were working.  So British officials gave them mostly faulse information. It was called chicken feed. The same person who protests that he is working for chicken feed may also say I am working peanuts. She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning from the main one in the dictionary. That meaning is small nuts that grow on the plant.
  Noone knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. Word expert Midmet Mathew says that is as early as 1854 an American publication used the words peanut angitators. That meant politican trouble makers who did not have a lot of support.
  Another reason for they saying about working for peanuts maybe link to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They received food not money. One of the foods they like best is peanuts. When you enter the word gallery to the word peanut, you have the name of an area in an American theater. A gallery is a high seating area for balkoney above the main floor.
   Peanut gallery got its name because it is the part of the theater most distant from where the show takes place. So peanut gallery tickets usually cost lest than other tickets. People pay a small amount of money for them.
    This Special English program Words and Their Stories was written by Jerry Watson. This is Susan Clock. 21:18
为英语哪可曾半日闲空,我也曾用过了好多苦功。
交流时不能够自由运用,身不爽瞌睡朦胧。
每天半小时 轻松提高英语口语

on sophialeen

I'm Susan Clark with” Words and Their Stories”, a program in Special English on the Voice of America.

 

Almost every language in the world has the saying that a person can never be too rich. Americans, like people in the other countries, always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough.

 

A common expression is "I am working for chickenfeed." It means working for very little money. The expression probably began because seeds fed to chickens made people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels, which are worth five cents.

An early use of the word "chickenfeed" appeared in an American publication in 1930. It told about a rich man and his son. Word expert Mitford Mephews says it read "I'll bet neither the kid nor his father ever saw a nickel or a dime. They would not have been interested in such chickenfeed."

 

Chickenfeed also has another interesting meaning known to history experts and World War spies and soldiers. Spy expert Henry S A Decitt writes that some German spies working in London during the war also worked for the British. The British government had to make the Germans believe their spies were working. So British officials gave them mostly false information. It was called "chickenfeed".

 

The same person who protests that he is working for chickenfeed may also say "I am working for peanuts". She means she is working for a small amount of money. It is a very different meaning from the main one in the dictionary. That meaning is small nuts that grow on a plant. No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression is an old one. Word expert Mitford Mephews says that as early as 1854, an American publication used the words "peanut agitators" that meant political trouble- makers who did not have a lot of support.

 

Another reason for the saying about "working for peanuts" may be linked to elephants. Think of how elephants are paid for their work in the circus. They receive food not money. One of the foods they like best is peanuts.

 

When you add the word "gallery" to the word "peanut", you have the name of an area in an American theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The peanut gallery got its name because it is the part of the theatre most distant from where the show takes place. So peanut-gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

 

This Special English program “Words and Their Stories” was written by Jerry Watson. I'm Susan Clark.

 

   

 

 

Homework

 

I'm Susan Clack with Words and Their Stories, a programe in Special Engilsh on the Voice of America.

 

Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans like people in other countries always want more money. One way they express this is by protesting thier jobs do not pay enough. A commom expression is "I'm working for chicken feed". It means working for very little money. The expression probably begin becaue seeds fed to chickren make people think of small change. Small change means metal coins of not much value like nickels, which are worth 5 cents.

 

And early use of the word "chicken feed" appear in American publication in 1930. It told about a rich man and his son. Word Expert Mitford Matthew says it read "I'll bet neither the kid nor his farther every saw a nickel or  dime" They would not have been interesting in such chicken feed. Chicken feed also has another interesting meaning known to history expert and World War 2 spies and soliders. Spy Expert Henry S A Decitt writes the some German's spies working in London during the War also work for the British. The British Government had to make the Germans believe their spies were working. So British officials gave them mostly false information. It was called "chicken feed".

 

The same person who protest that he is working for chicken feed may also say I'm working for peanuts. She means she is working for a small amount of money. It's very different meaning from the main one in the dictionary. That meaning is small nuts that grow on the plant.  No one knows for sure how a word for something to eat also came to mean something very small. But a peanut is a very small food. The expression isn't old one. Word Expert Mitford Matthew says that's as early as 1845, and American Publication use the words "peanut agitators", that mean polictic trouble makers who did not have a lot of support. Another reason for the saying about working for peanuts may be link to elephants. Think of how elephants are paided for their work in the circus. They receive food, not money, one of food they like best is peanuts.

 

When you add the word gallery to the word peanut, you have the name of an area in Amercian theatre. A gallery is a high seating area or balcony above the main floor. The Peanut Gallery got its name because it's the part of the theatre most distant from where the show takes place. So Peanut Gallery tickets usually cost less than other tickets. People pay a small amount of money for them.

 

This Special English progame Words and Their Stories was written by Jerry Watson, This is Susan Clcak.

 

 

 

 

[ 本帖最后由 Thestral 于 2008-3-23 22:17 编辑 ]
As I become a shit,nobody dare stand over me again.............................
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

Homework

Almost every language in the world has the same that the people can never be too rich.  Americans, like people in other countries, always want more money.  One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough. 

 

A commen expression is "I am working for chicken feed".  It means working for very little money.  The expression probably began because seeds fed chickens made people think of small change.  Small change means metal coins of not much value like nickles which are worth five cents.

 

nickles /nikl/  五分镍币(美国和加拿大使用的)

 

And early use of the word "chicken feeds" appearred in the America publication in 1930.  It told about a rich man and its son. Word expert Mitford Mathews said it read "I would bet neither the kid and his father ever saw the nickle or dine."  They would not have been interested in such chicken feed." 

 

Chicken feed also has another increasing meaning long to history experts and World War II spy and sodios.  Spy expert SA Baget want some of the German spys working in London during the war also work for the British.  The British government had to make the Germans believe the spy will be working.  So British officals gaves them mostly fauth information.  It was called chicken feed.

 

The same person who is protesting he was working for chicken feed may also say I am working for peanuts.  She means she is working for a small amount of money.  It was very different meaning from the main one dictionary.  That meaning is the small not the growing on the plant. 

 

No one knows for sure that the word for something to eat.  Also come to mean something very small.    But peanut is a very small food.  The expression is the old one.  Word expert Mr. Methews said it was as early as 1854 and the American republication use the word peanut angititas.  That were political trouble makers who did not get much support.

 

Another reason for the saying for working for peanuts maybe lean to elephants.  Think of how the elephant are paid for their work in circus.  They receive food not money.  One of the food they like the best is peanuts. 

 

circus  /e:/ /e/ n.  马戏;马戏团

seating area

 

When you add the words gallery.  To the word peanut, you had the name of an area in the American theater.  A gallery is high seating area or becly about the main floor.  The peanut gallery got its name bacause it is the part of the theater most distance from where the show take place.   So peanuts gallery tickets usually cost less than other tickets.  People pay a small amount of money for them.

返回列表