只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Special版Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
我是新手.我想问下听写的时候应该怎么做?断断停停吗?有些单词都没有学过.我初三.我想练听力.

还有如果学语感的话去哪个板块学.就是跟读那种.或者版主有更好的方法?

求救.谢谢
我是新手.我想问下听写的时候应该怎么做?断断停停吗?有些单词都没有学过.我初三.我想练听力.

还有如果学语感的话去哪个板块学.就是跟读那种.或者版主有更好的方法?

求救.谢谢
ptq008 发表于 2009-4-25 18:19
因为受单词量限制的影响,您在听写过程中可能会遇到许多困难,这需要您花上比较多的时间。如果时间充裕,可以尝试着听写。(写得如何不要紧

如何听写,每个人的习惯不一样。听一小部分,写一小部分,是可以的。(您所说的“断断停停”)

刚开始时,用跟读来培养语感是个很不错的方法。您可以试试下载已经提供文本的REPORT,参照着文本跟读,可能会对您有帮助。(也可以积累生词量。)


立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
想问问·all in 1 min 23号的几个句子的意思
1  It was not necessarily the case at the some of the previous games.”
2 Oswald headed the run-up to the 2004 Athens Olympics, that effort was dogged by delays and concerns that the venues wouldn’t be ready on time    这里的headed什么意思,整一句话呢

还有就是不知道是不是我高中的语文很差的原因··这些句子的单词·我都懂·可是就是很难理解句子的意思
在做难一点的阅读理解的时候·词汇不睡一个问题··就是句子很难理解···希望赐教一下
实现无障碍英语沟通
本帖最后由 lina0512 于 2009-4-28 15:57 编辑
想问问·all in 1 min 23号的几个句子的意思
1  It was not necessarily the case at the some of the previous games.”
2 Oswald headed the run-up to the 2004 Athens Olympics, that effort ...
hughlly 发表于 2009-4-27 21:36
1.这次与前几次运动会的情况不同。
2.head:领导,前往。 http://dict.cn/head.htm
dog:尾随,跟踪。个人认为除了追踪,可能还有总是,一直被纠缠的意思。http://dict.cn/dogged.htm
这句的大概意思是(不是准确的翻译):奥斯瓦德领导了2004年雅典奥运会的准备工作,那次工作总是被耽搁,人们总有场馆不能按时建成的担心。

赐教不敢当。关于词汇的应用问题,我觉得还是多阅读,疑惑的词查下字典,积累一些常见词汇的生僻意义,可能对理解句子有些帮助。

个人愚见仅供参考。
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
我想问一下 [All-In-1-Min] 2009-04-27 VOA Audio News
“The Election Commission of South Africa is proud to declare the 2009 national and provincial election is free and fair”这句中的“election is”。前面提到的是“Wednesday’s national and provincial elections.”, 这里不应该也是复数elections吗--declare sth. adj.?
谢谢。
We know me. We like me. Please let me be happy.

I try, try to be positive.
本帖最后由 lina0512 于 2009-4-28 15:56 编辑
我想问一下 [All-In-1-Min] 2009-04-27 VOA Audio News
“The Election Commission of South Africa is proud to declare the 2009 national and provincial election is free and fair”这句中的“election is”。 ...
qinnuan 发表于 2009-4-28 14:36
1.第一个is的主语是“The Election Commission of South Africa ”,指的是“南非选举委员会”这个机构,所以用单数is。
2.“Wednesday’s national and provincial elections” 指的是全国和地区选举,多次选举用复数,所以是elections。
3.declare 后面是一个句子,其实是declare (that) the 2009...election is free...,不是declare sth. adj.

个人愚见仅供参考。
1.第一个is的主语是“The Election Commission of South Africa ”,指的是“南非选举委员会”这个机构,所以用单数is。
2.“Wednesday’s national and provincial elections” 指的是全国和地区选举,多次选举 ...
lina0512 发表于 2009-4-28 15:51
我查了一下字典,就第三点而言,我个人认为应该是:
The Election Commission of South Africa is proud to declare the 2009 national and provincial elections free and fair.

Declare 的用法其中之一是:Cn.a指的是:complex transitive verb+noun+adjective.
Declare+the 2009 national and provincial elections+free and fair.

例如: I declared+the meeting+closed.

欢迎跟帖指正~~,谢谢。
天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
实现无障碍英语沟通
我同意bill2008的意见~~但整理稿是“declare the 2009 national and provincial election is free and fair”。
lina5012说declare后接的是从句。“1.第一个is的主语是“The Election Commission of South Africa ”,指的是“南非选举委员会”这个机构,所以用单数is”---这句话不是很明白。我指的是election后的is.
麻烦继续指点~~谢谢。
We know me. We like me. Please let me be happy.

I try, try to be positive.
普特听力大课堂
本帖最后由 bill2008 于 2009-4-28 19:12 编辑
我同意bill2008的意见~~但整理稿是“declare the 2009 national and provincial election is free and fair”。
lina5012说declare后接的是从句。“1.第一个is的主语是“The Election Commission of South Africa ” ...
qinnuan 发表于 2009-4-28 18:43
可能是版主的笔误吧,句子可能是: The Election Commission of South Africa is proud to declare the 2009 national and provincial elections free and fair.

我上网google了一下,发现许多都是如此写的~~
http://www.elections.org.za/news_get.asp?NewsID=420

欢迎继续指正~~

天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
好栏目推荐之美国口语俚语
抱歉,我是新手,开始以为你们直接网上听写,原来可以拿回去复读啊.
To be youself
我同意bill2008的意见~~但整理稿是“declare the 2009 national and provincial election is free and fair”。
lina5012说declare后接的是从句。“1.第一个is的主语是“The Election Commission of South Africa ” ...
qinnuan 发表于 2009-4-28 18:43
您好,我刚才听了那段新闻,您是对的,应该是elections,而不是election is.

您这种质疑和拿出来积极讨论的做法很好,谢谢。

另外,bill给的declare这一单词的用法是正确的。


抱歉,我是新手,开始以为你们直接网上听写,原来可以拿回去复读啊.
haibinsjia 发表于 2009-4-28 21:12
嗯,对于一些网友来说,在线听会比较卡,听得不流畅。所以,如果是做听写,建议下载后听。


每天半小时 轻松提高英语口语
您好,我刚才听了那段新闻,您是对的,应该是elections,而不是election is.

您这种质疑和拿出来积极讨论的做法很好,谢谢。

另外,bill给的declare这一单词的用法是正确的。

jessiyear 发表于 2009-4-28 22:15
恩恩。。我搞错了。一是把稿子上那句话忽略了IS,二是不理解qinnuan的问题。
感谢qinnuan同学火眼金睛指出了错误~~
好难哦,都听不懂help  me!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
好难哦,都听不懂
返回列表