只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Special版Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!
为什么我的不能在线听啊
cometrueboy 发表于 2009-8-13 18:12
你好,具体是哪个节目你不能在线听呢?


请问APnews的8-13日的第二则新闻that halted train service and forced two nuclear reactors to shut down for safety.
中的nuclear reactors ,我听了好多遍总是听不出reactors,这是为什么呢
谢谢!
zwhp 发表于 2009-8-15 12:42
那请问你听出的是什么?

我觉得根据发音来写,reactors的发音还是很清晰的。


立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
第一天写SENEWS, 断断续续写了好几个小时,差不多一个小时时总是坚持不下去,就停了好几次,哎 超受打击,都不知道我之前的六级怎么蒙过的。。。痛苦
大家刚开始也是这样吗?
rainly0402 发表于 2009-8-16 21:00
坚持,一定会有进步的。每个人的起点不同。


实现无障碍英语沟通
20090722 Report里的 energy shot怎么翻译啊
carvengrave 发表于 2009-8-16 21:20
energy shot:一种小瓶装功能性饮料。

shot有这么一种用法:a shot of drink = a small glass of drink。


口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
问两个翻译,谢谢
20090721REPORT--- Foals are born to a mare, a sexually mature female.
20090722REPORT---You could fill a store with all the energy drinks now available.
carvengrave 发表于 2009-8-18 11:29
第一句:

理解3点即可明白它的意思:
(1)foal: a young horse 马驹
(2)mare: a sexually mature female 母马
(3) A is born to B: A由B所生

马驹是由性征成熟的母马所生。

第二句:你可以用目前市场上有的功能性饮料装满一仓库。(强调现在的功能性饮料数目、种类之多。)


问题又来了
Bits-of-Knowledge_20090426_USPresidentElection-jessiyear

00:48 each state
01:22 each state
s是不是被省了?

01:00 elect a
这里是有连读吗

01:13 we need a way
n被省了?

02 ...
carvengrave 发表于 2009-8-18 22:17
1. 两处的each state 中,s被弱读了。

2. 有连读,|t|和
|ə|连读了。

3. need的n音没有被省略,你再听听。

4. 此处comes from的|f|音被弱读.

5. 介词短语swear in 通常用被动语态。 be sworn in.

6. count作为动词有“有意义、有价值”的意思。count: to be important or valuable.
因为放在make后面,所以,虽然主语是单数it,依然用原形count。
make it count 让它有意义、有价值


02 July 2009 report
five-to-four  是不是“五比四”的意思
到处都搜不到,所以又跑来问了
carvengrave 发表于 2009-8-19 22:02
是的。


实现无障碍英语沟通
请问版主,要如何给一篇文章分段,是根据意思吗还是语音上的停顿?

请问8-20 的豆知识中的All she had to do was click "EasyEdit" to add or change something and click "Save" to save it. EasyEdit, Add, Sav ...
zwhp 发表于 2009-8-20 22:22
因为画面中它们的首字母都大写,所以我的改稿也就那样表示了。


普特听力大课堂
哦 然后还有一个疑问,怎样给文章分段呢?
zwhp 发表于 2009-8-20 23:16
自己在听写的过程中有意识地分段,然后提交作业就OK。


好栏目推荐之美国口语俚语
呃,不好意思,忘了问不是斑竹能回答吗?
EvilElf 发表于 2009-8-21 11:00
欢迎大家一起来回答问题,这样才能形成更浓厚的学习气氛哟~

BTW,EvilElf给出的翻译,其中的"logistical problems" 我个人的意见是还是按照字面意思翻译比较好:后勤问题。


04 June 2009 report

General Motors Seeks Quick Bankruptcy  

G.M. hopes it will be quick.

里的quick怎么理解
carvengrave 发表于 2009-8-21 18:21
快速破产。破产后可在很短的时间内快速地进行重组,形成更精干的一家公司。


有人用最原始的方式--纸笔 来进行听写的吗?
freemanbest 发表于 2009-8-21 03:41
我猜,应该是有人这样练习的。


每天半小时 轻松提高英语口语
本帖最后由 jessiyear 于 2009-8-22 22:14 编辑
我想问的是All-In-1-Min-2009-08-20中
Usain Bolt had an early wake-up call Tuesday morning in Berlin for his 200-meter heat at the world championships, and the demonstrative Jamaican was quick to poke  ...
BlueFantasy 发表于 2009-8-21 22:42
"wake-up call" 叫醒电话

因为那天早上Bolt有200米的预赛,所以我猜别人就需要打电话叫他起床。

Bolt曾说:I can have all the fun I want before the race, but when the starters say 'on your marks' (各就各位)I just refocus and it's timeto go and I know what I have to do and there are no worries.

所以,当时,他可能是很轻松地揶揄嘲笑着早上10:05才比赛(何必弄得那么紧张这么早就把我叫醒)。

“get in the blocks"中的"blocks"是指跑步比赛用的助跑器。

“But once Bolt got in the blocks he was all business”

然而一旦Bolt把脚放到助跑器上(要开始比赛了),他变得严肃起来,显得一本正经。

be all business = be very serious, not playing around



20090806 report

下面几个该怎么翻译好
distracted driving
safety activists
senate majority leader

这个地方听起来怪怪的
[01:25.92]It was INCLUDED
carvengrave 发表于 2009-8-22 00:10

distracted driving : 分心驾驶

safety activists : 安全积极分子

senate majority leader : 参议院多数党领袖

另外,你指出的那处提供的文本有错,应该是"It was introduced", 谢谢指出。


口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
觉得这里的慢速英语比 VOA special English 语速要快,??听起来困难,听写就更糟了。请问新手要怎么使用这里的资源呢?怎么样才能提高听力水平呢/
786036288 发表于 2009-8-22 15:05

你好,Special听力训练版块的Report和1530NEWS属于VOA慢速英语,请先从这两个节目开始练习。


返回列表