只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[影片快递] 【整理】2009-09-06 气象女孩 Weather Girl

提高英语听力能力 找对方法很重要!

[Homework]2009-09-06 气象女孩 Weather Girl

On # 7 nodot

I've been working in television since graduating college. And / … Why, why are you looking at me like that?
You
really lost it on that morning show, didn't you?

There's something that I would like to share with our viewing audience.
Well, I don't think that's such a great idea, Sylvia.
Oh, well, I don't care what you think from the moment that I started working here. I've been fighting off the infantile and often offensive advances of that guy. But despite the immature sex, I've somehow developed an attachment to the walking haircut sitting in that chair.
She has lost her mind.
That is until this morning. I found these. How long have you been sleeping with him, Sherry?
Wow, let's do a commercial.

Aren't you that weather girl who committed
crude suicide  in a very unsightly way before audiences of thousands this morning?
No, God.

This guy is an idiot and my big sister is a rat  because it's embarrassing.
You are cold. So we are.
She is a girl that just got/ dumped. Maybe cut her a little slack.
I think Byron's got a thing for you.
Yeah, I know, he told me.

You're a joke.
(If) I put you on my staff that makes me a joke.
I'm 35 years old. I have no job, no insurance, no apartment/.

So what are you gonna do now, love?

Send out my resume, I guess.
A weather girl resume?

I'll take a chance on you. Don't make me regret it.
For the future is scary, but not/ if you got someone to hold...

Wanna go on a date with me?
A date with you?
Yeah, I do think I'm a pretty good rebound guy.

She wants them: the money, and the security and the, and the grown-up nest.
Maybe I could calm some fears.
I don't have any of it.
Don't you talk to me about self-respect. I am doing this because I deserve better.

Situationed(这个有点怪,但的确有个“d”的尾音)? not good.
Stop.
I cannot stop.
No. You're a work/ in progress.
                                                   
This post was generated by put listening repetition system,  Check the original dictation thread!
On Jmmom

I've been working in television since graduating college. And Er… Why, why are you looking at me like that?
...
tanzan1984 发表于 2009-9-8 12:01



Thank you very much for your input, tanzan. Here I’d like to make some clarification:

1. audience
It doesn’t sound like there is an “s” at the end of the word “audience”. Besides, the word “audience” is already a plural noun or, say, a collective noun.

Definition of “audience”: an audience is a group of people who participate in a show or encounter a work of art, literature, theater, music or academics in any medium.
Of course we do sometimes see “audiences” when it refers to different types of audience. See here for an unofficial explanation.


2. "these"
You’re right. Sylvia was holding a pair of knickers (incredibly small, and pink, uh!!). When we talk about pants, jeans, trousers, knickers, slacks, and so on, we always use plural form. So it should be “these” instead of “this”.


3. “rag” maybe?
Here in transcribing posts, we use blue print to indicate uncertainty. I too highly doubted it was “rat” cuz the meaning doesn’t quite fit.
So it may be“rag” probably? I’m still not sure.



4.“in progress”
“In progress” is an idiom, means “going on; under way; being done; happening”. “Progress” is an uncountable noun.
So I thought it might be “You're working in progress.” But then it doesn’t sound like there are two “ing” or “in” sounds, that was why I put “You’re a work in progress.”


For your reference only. We value your opinion very much.

美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
Thanks for illustrating your points, and I am highly appreciated it. No worries! I love to exchange opinions and take it in a good way.

The word “audience” is mentioned twice in the short cli ...
tanzan1984 发表于 2009-9-8 15:55
Thank you so much for pointing out this one, tanzan.  I did not pay attention to it.  My bad!

Now that I've listened to it again.  It should be:

Aren't you that weather girl who committed crude suicide in a very unsightly way before an audience of thousands this morning?


Again, thank you very much! Really appreciate it.  We all should study like the way you do--keep asking questions and really dig into them.  

美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!
实现无障碍英语沟通
On #15 yrml (with help from tanzan1984--thank you!)

(蓝字大家再帮忙听一听吧)

I've been working in television since graduating college. And /

Why, why are you looking at me like that?

You really lost it on that morning show, didn't you?

There's something that I would like to share with our viewing audience.

Well, I don't think that's such a great idea, Sylvia.

Oh, well, I don't care what you think from the moment that I started working here. I've been fighting off the infantile and often offensive advances of that guy. But despite the amateurish sex, I somehow, developed an attachment to the walking haircut sitting in that chair.

She has lost her mind.

That is until this morning. I found these.

How long have you been sleeping with him, Sherry?

Wow, let's do a commercial.

Aren't you that weather girl who committed a cruel suicide in a very unsightly way before an audience of thousands this morning?

No, God.

This guy is an idiot and, and my big sister is a wreck because of him. It’s embarrassing.

You are cold, Sylvia.

She is a girl that just got dumped. Maybe cut her a little slack.

I think Byron's got a thing for you.

Yeah, I know, he told me.

You're a joke.

/ I put you on my staff that makes me a joke.

I'm 35 years old. I have no job, no insurance, no apartment.

So what are you gonna do now, love?

Send out my resume, I guess.

A weather girl resume?

I'll take a chance on you. Don't make me regret it.

The future is scary, but not if you got someone to hold...

Don't you want a date with me?

A date with you?

Yeah, I do think I'm a pretty good rebound guy.

She wants them: the money, and the security and the… and the grown-up-ness.

Maybe I could calm some fears.

I don't have any of it.

Don't you talk to me about self-respect. I am doing this because I deserve better.

Situation, not good!
(The ending sound we heard from the word “situation” was /n/ though it sounded like /d/.
She just stressed on “n” and pronounced it as“ne”. )


Stop!

I cannot stop.

No. You're a work in progress.

A few points to ponder:


“lose it”:
idiom, slang; meaning:
  • To lose control;
  • To become angry or upset.
e.g.:She completely lost it with one of the kids in class.
unsightly: adjective;ugly or unpleasant to look at.
the word “barely”: same as the adverb “hardly”, it negates what is being said.
e.g.:His voice was barely audible. So here if it was “in a barely unsightly way...”, that would mean it was NOT an unsightly scene that Sylvia totally lost it in front of thousands of viewers; but it in fact is an unsightly scene.
Thus, here it should be the adverb “very”instead of “barely”.

“cut (or give) someone some slack”: slang; to give someone additional freedom; to make an allowance for someone as in allowing more time to finish something. A similar saying is “give her a break.”

“date sb” vs. “have (or go out on) a date with sb”:
when we use the word “date” while talking about engaging in a relationship, we can use it as a verb as in“date sb” or as a noun as in “go out on a date with sb.” E.g.: "Is he still dating Sarah?" "I felt like a teenager going out on a first date."

美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
On 18# jimmon
I've been working in television since graduating college. And I'm…
burgon 发表于 2009-9-12 09:47


Reply to: #19 burgon

1. It’s very common that people emphasize the ending sound of the word “and” and pronounce it as“anda”. But it does sound like she closed her lips after she said “and”. But it could be because she just paused there and then began her next sentence.


2. I looked it up everywhere to try to find the expression “hare cut” as what you said “a living but soulless man”, but I just cannot find it. And I found a site which confirms the saying of “a walking haircut” here.

3. “Big sister” is a legitimate saying and it does sound like it here.

4. “(If) I put you on my staff, that makes me a joke (there should be a comma in-between; sorry for that).” “... makes sb sth”is a very common expression. E.g.: “What he has done for the community really makes him a hero to us.” “If I cheat, it’ll make me a loser.”

5. Please read post 18 again where it explains the difference between “date sb” and “a date with sb”. When you use it as a verb, you should say “date sb”... For example, you should say, “I’m dating Sarah”, but not “I’m dating with Sarah.”

6. The last one does sound like “you are a work in progress”. This expression is grammatically correct (please read my explanation on post #11). There is actually a song called “A Work in Progress” sung by country music singer Alan Jackson.  Check it out here .  The expression “I’m a work in progress” is in its lyrics

美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!
Sorry, image can not be copied. Please find it below.

hare cut..
冻分割野兔
frozen vegetable-帮忙提供冷冻肉类英文单词(全部哦)!!!!!! ...
hard clam 冻文蛤肉
hare cut 冻分割野兔
hare m ...
burgon 发表于 2009-9-12 15:58


Thank you, dear burgon.  You're working hard...

I know there is the expression of "hare cut", just like we have "pork cut", "beef cut", "chicken cut", and so on. 

But I just can't find where it means “行尸走肉”.

Check out this site again:


http://louisianamovies.blogspot.com/2009/07/weather-girl-and-fancy-haircuts-debut.html

Thank you again! 

美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!


Dear jimmon,

What do you think about if we put "walking" at the front of "hare cut", "walking hare cut"?

Thanks for your prompt reply.
burgon 发表于 2009-9-13 15:02



Good thinker, burgon!

 

Here is another website where you can find the reference of “the walking haircut”: http://www.starpulse.com/news/index.php/2009/07/09/weather_girl_vs_groundhog_day_

 

In fact, if you google “walking haircut, weather girl”, you will find many other references. 

 

“Haircut” here means “hairstyle”.  Sylvia’s ex does have a peculiar, kind of old-fashion hairstyle.  I guess that’s why she calls him “a walking haircut”. 

 

There may be many new words and sayings added to the English language day by day, but we can’t just make up something and expect everyone to accept the meaning we coin to it.  If the saying of “walking hare cut” is what it says in the script of this film, then this saying will become something widely accepted later on.  Unfortunately, it will not be the case this time.  But who knows, maybe one day the saying of “walking hare cut” will become an idiom that means “a living but soulless man”.


Keep on the good work! 


美剧欣赏--来新推出的“模仿秀”练习一口地道的美语(周二、五更新)
影片快递--了解电影新动态(周日)
英文视听在线--轻轻松松学英文
要遵守听写规则哦!
返回列表