本帖最后由 Lisan12 于 2010-6-22 16:06 编辑
版块介绍:精精听栏目提供新闻背景的中英文介绍,听写部分前一句已给出,需要在横线上写出你听到的句子。参考文本回复可见,其中包
括听力原文及翻译,并带有难点注释。但拒绝水贴,灌水请到水屋。
新闻背景: 【翻译人】  linyi__juan Prime Minister Manmohan Singh says India must spend one
trillion dollars to build new highways, airports, ports and other
infrastructure between 2012 and 2017 to accelerate economic growth._________________________.
印度总理曼莫汉·辛格称,在2012至2017年间,他们将会花费一万亿来修建新的高速公路,机场,港口与其他基础设施,
这些举措的目的是为了加快经济的增长。
Speaking at an economic conference in New Delhi Tuesday, the prime
minister called for a partnership between the government and private
companies to create the new infrastructure.
周二总理在新德里的一次经济会议中称,他们需要在政府与私人公司之间寻求合作来营造这些新的基础设施。
参考文本回复可见
版主提示: 一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'. 二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改
处标红. 三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速
下载本站音频/视频材料. |