只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Vocabulary accumulating 2013-02-09 (a.m.)

提高英语听力能力 找对方法很重要!
HOMEWORKAfter voting for the rowed building programme,legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
We translate "law's affair" as absense of goverment            but it literal meaning is "let do".
A mother has to be a nurse,housekeeper,shopper,cook,teacher,etc.She plays a multilateral role.
Don't judge the matter by my opponent's unilateral statement.
Note the alliteration in the line:sing a song of 6 pents.
1# ellyxia
homework
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节
本帖最后由 qitayang 于 2013-8-11 10:02 编辑

After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary fence.
We translate laissez-faire as absence of government's interference, but the literal meaning is Let do.
A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook,  teacher ect., She plays a multilateral role.
Don't judge the matter by my apponent's unilateral statement.
Note the alliteration a line of sing a song of sixpence.
实现无障碍英语沟通
1 After voding for the root building program, the largestly lature took up the collateral issue of how to raise the necessary fun.
2 We translate lazzy fair as abscents a government interparents, but it literal meaning is let do.

3 In mother has to be a nurse, housekeeper, sharper, cooker, teacher and sateral, she plays in multilateral role.

4 Don't judge the matter by my appoints in a unilateral statement.

5 No deed alliteration in a line sing a song of 6 pennies.
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
After voting for the roll buildingprogramm, the letter’s writer took out the collateral essue of how to raisenessicery fun..
We translate let it fare as absence ofgarlamies into farement, but it’s literal meral meaning is let do.
A mother has to be a nurse, housekeeper,        ,cook, teacher, etc. she playsa multilateral roll.
Don’t judge the letter by my appoiony unilateralstaments.
No the alliteration in a live sings a song
感谢分享!!!
After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
We translate “loss affair” as absence of government interference. But its literal meaning is “let do”.
A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook, teacher, etc. She plays a multilateral role.
Don’t judge the matter by my opponent’s unilateral statement.
Nosy alliteration in the line, sing a song of six pens.
实现无障碍英语沟通
Homework
1, After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
2, We transely lose a fair as absence of government interfevence but it’s literal meaning is “let do”
3, A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cooker, teacher, etc. She plays a multilateral pole.
4, Don’t judge the matter by my opponent’s unilateral statements.
5, No alliteration in the line sing a song of six pends.
普特听力大课堂
Home:
1 After voting for * * building program,the legislator took up the collector of issue of how to raise the nessesary funs.
2 We translate lots of affair as absence of goverment in differences,but its little of meaning let do.
3 A mother has to be a nurse,house-keeper,shoper,cook,teacher and * ,she plays a multy * role.
4 Don't judge the matter by my a * in a lattery statements.
5 * * * in the line sing a song of six pens.
好栏目推荐之美国口语俚语
hw
1. After voting for the road building program, the legislator took up collective issue of how to raise necessary funds.
2. We translate lots of afair as absence of government interferece, but its literal meaning is "let do".
3. A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook, teacher etc. She plays a multilateral role.
4. Don't judge the matter by my oppnent's unilateral statement.
5. No the alliteration in the line sing a song of six pens.
HW
1.After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
2.We translate "laissez-faire" as "absence of government interference". But the its literal meaning is "let do".
3.A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook, teacher, ect. She plays a multilateral role.
4.Don't judge the matter by my opponent's unilateral statement.
5.Note the alliteration in the line "Sing a song a sixpence."
HW
After voting for the road building program,the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary fence.
We transly lazy affair as absence of government interference but its literal meaning is let do.
A mother has to be a nurse,housekeeper,shopper,cooker ,teacher and setera,she plays a multilateral role.
Don't judge the matter by my opponents in the unilateral statement.
- a literation in a line sing a song of six pence.
每天半小时 轻松提高英语口语
homework:
1,After voting for the road building program ,the legislature took up a collateral issues of how to raise the necessary funds.
2,We translate loss affair as absence of government interference ,but it literal meaning is let do.
3,A mother has to be a nurse ,housekeeper , shopper , cooker , teacher,etc,she plays in multilateral role.
4,Don't judge the matter by my opponent's unilateral statement.
5,Note the alliteration in the line "sing a song of six pence".
天道酬勤
1.After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
2.We translate "laissez-faire" as "absence of government interference". But the its literal meaning is "let do".
3.A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook, teacher, ect. She plays a multilateral role.
4.Don't judge the matter by my opponent's unilateral statement.
5.Note the alliteration in the line "Sing a song a sixpence."
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
本帖最后由 bmwli740 于 2015-1-28 09:10 编辑

HW
After vording for the rode building program, the legislator took up the collateral eshow of how to rice the necessary fans.
We translate “Lazy Fire” as appesens of government interference, but its literal meaning is “Let’s do.”
A mother has to be a ners, housekeeper, shopper, cookie, teacher and sederan, she plays a multilateral role.
Don’t dage the mother by my appoint in a unilateral statement.
Norty alliteration in a line: “sing a song of cexpens”.

on bmwli740
After voting for the road building program, the legislature took up the collateral issue of how to raise the necessary funds.
We translate “laissez-faire” as “absence of government interference,” but its literal meaning is “Let do.”
A mother has to be a nurse, housekeeper, shopper, cook, teacher, etc. She plays a multilateral role.
Don’t judge the matter by my opponent’s unilateral statement.
Note the alliteration in the line: “Sing a song of sixpence”.
返回列表