只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[文化博览] 【整理】2013-02-15 狄更斯其人 Charles Dickens—5

提高英语听力能力 找对方法很重要!

[文化博览] 【整理】2013-02-15 狄更斯其人 Charles Dickens—5

 

 

 

BBC: Armandos Tale of Charles Dickens  | BBC 狄更斯其人


     阿曼多·阿努奇通过研究狄更斯的自传体小说《大卫·科波菲尔》探究了狄更斯究竟是如何成为了世界顶尖的英国作家。虽然狄更斯常被人们认为是一个社会改革家,并因为其维多利亚风情浓厚的著作而闻名天下,但是,BBC却另辟蹊径,从作品出发,研究为什么狄更斯的作品如此引人入胜,他的作品对21世纪的今天有何种启示...



 

user posted image



电信下载1:
Video download          Mp3 download

电信下载2:
Video download          Mp3 download

网通下载:
Video download          Mp3 download

迅雷高速:
Video download          Mp3 download



版主提示:
一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'.
二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红.
三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.

 

四、欢迎参与口译练习我爱背单词佳句背诵口语模仿在线听写训练普特播客.


 

shihongmei2828在 整理的参考文本:
“The first objects”, he says, “that assume a distinct presence before me as I look far back into the blank of my infancy, are my mother with her pretty hair and youthful shape, and Peggotty, with no shape at all. And eyes so dark that they seem to darken the whole neighborhood in her face.” That’s that thing of children, remembering things much, much larger than they actually were in objective reality. “Eyes so dark that they seem to darken the whole neighborhood in her face. And cheeks and arms so hard and red that I wondered the birds didn’t peck her in preference to apples.” Again, everything is very simple at this stage. Dickens, the great wordsmith, the literary showman, is actually putting everything back into his box of tricks and shutting that box tight. So everything is in monosyllables, “cheeks and arms so hard and red”, and then that little image, the bird pecking at her cheeks in preference to apples. Of course, that’s an image a child would understand. The bird pecking, he wouldn’t have anything more sophisticated to compare Peggotty’s cheeks to.



But David’s idyll shatters as his mother remarries to a cold and heartless man called Mr. Murdstone. And now David can only see harshness wherever he gazes.



“I could not look at her. I could not look at him. I knew quite well that he was looking at us both. And a I turned to the window. I looked out there at some shrubs that were drooping their heads in the cold.”



The young Copperfield is the camera in this picture and everything we’re perceiving, everything we’re reading about is done as it’s perceived through his eyes. “I turned to the window”, and that thing of childhood where as you grow up, if you receive bad news, or if there’s been a sudden dramatic moment, you instantly recall the first image you saw at the time, an image that no matter how insignificant it appears, still burns there at your heart with significance. This whole process in these first few chapters of David Copperfield

普特在线文本比较普特在线听音查字普特在线拼写检查普特文本转音频

支持普特英语听力就多多发帖吧!您们的参与是对斑竹工作最大的肯定与支持!如果您觉得还不错,推荐给周围的朋友吧~
返回列表