只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[商业新闻] 2016-12-11&12-14 英国脱欧食品业遭殃:进口成本上升劳动力短缺

提高英语听力能力 找对方法很重要!

[Homework]2016-12-11&12-14 英国脱欧食品业遭殃:进口成本上升劳动力短缺

本帖最后由 丁丁Freyja 于 2017-2-15 11:03 编辑

on xingxingcamille


With the highest leave vote in the country, this is Britain’s Brexit capital.

“Broccoli, broccoli, three for a pair.”

And the people of Boston know why.

“Immigration.”

“Immigration.”

“Immigration, definitely.”

“Immigration.”

“For immigration.”

Those views are hardly a surprise on last count, 13% of people living in this town were born abroad. Last year, more foreigners came here than left. And in some businesses 95% of the workforce are Europeans. But when some people tell me this town has become unrecognizable, many of these migrants are now vital parts of our communities. They work in NHS, in our shops, in our fields. So what happens if they leave?

“Well, this is the European, the European market shop center.”

Here in West Street the mixed culture is plain to see. But Zie Barbaks, a Latvian community leader says since Brexit many EU residents are thinking of moving out of the UK.

“There are roughly about 30 % European people are living and working in Boston area. And they have the shops as well like West Street and have more than ten shops. That means if people leave, then their shops will be, one by one will be closing down as well.”

The NHS is one of the areas which could be seriously impacted at the EU migrants' leave. 339 work for the Trust that runs Boston’s hospital while 25 European doctors are being brought over to make up for lack of local GPs. You see this county like much of the UK is frequently faced with staff shortages. Union say it needs next to 300 nurses and midwives alone and EU workers are indispensable.

“Well reality it is that 33,000 EU nurses are currently working cross the NHS in the UK. There are 330 odd work in this particular organization. I don’t think that any organization could sustain such a large loss in one hit and cope with it, so I don’t think they would cope * news is.”

But in the fields surrounding Boston and cross Lincolnshire you see the real impact of EU migrants, whereas a few hundred employed in the hospitals, is estimated 20,000-30,000 work in agriculture. Sue Lamb has been selling flowers for more than 30 years. All but two of her staff are European. She said she can’t rely on British labor.

“So basically they just don’t want to. We’ve lost the work ethic of people wanting this sort of work.”

“What would happen then if your EU workers either decided to leave because of the Brexit or have to go?”

“We would finish virtually over night as would many other industries in this area.”

But back in town many take a different view and see Brexit as an opportunity for locals.

“Basically, the vacancies will be there. This would entail more businesses recruiting from locally.”

“Why aren't British people who are currently unemployed then doing their jobs?”

“Could've been lazy. That’s the plain playing factor at home. And because I think all the people here would have need to do it.”

“So why would that change?”

On the reason it would change just because the job would be vacant, and they would have no excuse.”

It may have had the highest leave vote but in reality it would be several years until we know the true impact of that decision. Who would take over the shops if the Europeans go? Who will fill their jobs? Whatever happens, it’s highly likely that communities like this one, which have been so transformed by a closer ties to Europe will also be the most changed when they suffered.

Shiwan Owens, Sky News, in Boston.
返回列表