只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

[VOA标准] VOA标准精精听2019-06-24

提高英语听力能力 找对方法很重要!

[VOA标准] VOA标准精精听2019-06-24

版块介绍:精精听栏目提供新闻背景的中英文介绍,听写部分前一句已给出,需要在横线上写出你听到的句子。参考文本回复可见,其中包括听力原文及翻译,并带有难点注释。但拒绝水贴,灌水请到水屋。

新闻背景 

     Heading to the Hill to make their case. We do not want the situation to escalate. This is about deterrence, not about war. _____________________________________. Recent attacks on Persian Gulf oil tankers and Saudi pipelines, possibly the work of Iran, Secretary of State Mike Pompeo said. If it continues, the president has left the door open for action. I think Iran would be making a very big mistake if they did anything. If they do something, it will be met with great force. But we have no indication that they will. But the briefing did not convince some lawmakers. I worry very much, and intentionally or unintentionally we can create a situation in which a war will take place, and let me tell you: I think when you do that, you’re talking about a war that will go on and on and on.以下是我台记者从国会大楼发回的报道。我们不希望问题升级。这是有关威慑的问题,与战争无关。_____________________________________.最近,有袭击发生在波斯湾油轮和沙特输油管道,国务卿蓬佩奥如是说道。如果情况继续,特朗普不排除采取行动的可能。我认为伊朗如果真的采取任何行动,那就是大错特错。如果伊朗真有所为,就会面临美国的强大压力。但我们也不确定伊朗是否会有所行动。但这次发布会没能说服一些议员。我非常担心,我担心我们有意无意地引发战争。我认为,一旦我们引发战争,这场战争就会持续下去。


  

user posted image



【电信用户1】在线播放和下载

down02 mp3

参考文本回复可见

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


版主提示:
一、若是自己的听写稿, 请发帖时标注'Homework'.
二、若是改稿, 请发帖时标注'on 某某人'并在修改处标红.
三、为了达到最快的下载速度,推荐使用迅雷高速下载本站音频/视频材料.

普特在线文本比较普特在线听音查字普特在线拼写检查普特文本转音频

返回列表