只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

【整理】SENEWS-2005-1112-Feature

提高英语听力能力 找对方法很重要!
Special thanks to All Working on This Program

American Story: Lessons from a Pony

Written by Lincoln Steffens

November 12th, 2005




Download rm
Download mp3

Now, the Special English program 'American stories'. Our story today is 'Lessons from a Pony' by Lincoln Steffens. Here is Shep O'Neal to tell you the story in Special English.

One day, our neighbor Keno Carter rode his horse over to our house. He had another horse with him. He rode to me and said: 'You have helped me a lot during the year. You've been a good boy. Now, here is the horse I promised. It is yours.'
At first, I just stood with my mouth open and looked. The horse was a white female. A mare with brown spots. I have never seen anything so beautiful and she was mine, all mine.
'What's wrong?' asked Keno Carter, 'Don't you like her. She is as fast and brave as a wild horse. And she has a sense of fun.'

I did not hear a word he said. The only thing I could say was, 'Gee! Thanks, thanks.' Keno Carter got down from his horse. My new horse jumped and lifted her front feet high in the air. Then she put her nose into his coat pocket and took a piece of sugar.
'She knows me,' Said Keno Carter with a wide smile, 'I am the only person who has touched her. She is a kind animal. Remember this, boy. You can lose her love easily. If you become angry, if you hurt her, she will never obey or love you. You should teach her very gently. It is your job to feed her, clean her and give her water. Put her at the end of a long rope and let her play. Call her name and gently pull on the rope. She will soon learn to come to you when she wants water or food.' He talked for half an hour telling me how to train my horse.
When he finished, I said: 'Can I have her now? I want to begin right away.'
He left me and went to town with my father. I walked away with my horse. The first thing I did was to give her a name. She was so proud and carried her head so high. I named her Queen. She liked me, I knew it because she obeyed me and seemed to enjoy it.

Later, when Keno Carter came home with my father, he asked me about Queen. 'You should not train her hard today,' He warned, 'She has walked all the way from my farm and (/she) is tired. You must think for her. Be kind to her as kind as you are to your sisters.'
Sisters, I thought, and felt guilty. I never tried to be especially kind to my sisters. I did not like girls very much. I did not say that. But Keno Carter laughed as if he knew what I was thinking. He told me that the horse and I had to be like one animal. I was the brains and the horse was the body. I liked that. Queen and me together.

From then on, I was with my horse every day. I taught her to run around in a circle, to go one way then turn around and go another. I broke a piece of wood from a tree and used it as my training stick. My small sisters wanted to help me. I let them do some little things but I gave the orders. One sister put the rope around Queen's neck and led her around and around. When I lifted the stick, Queen turned and went the other way. She was a quick horse and learned fast.

A week later, I started to teach her to carry me. This was slow work. I began by gently putting my arm on her back. If she did not like it, I slowly moved my arm away. When she let me leave my arm there, I placed the cloth on her back. I slowly got up and sat on the cloth, then got down again. I did this hundreds of times. I wanted to hurry and ride her, but I remembered what Keno Carter said about being slow and gentle. I learned how to wait. At last, she let me ride her, just for a few minutes at first, then for a longer time. When she got tired and started to jump, I got off. One thing about Queen, she was my horse and she did not let my sisters or anyone else ride her. It was always like that, just Queen and me.

One day, the circus came to town. Day and night, we could hear the happy circus music. There were many things to see: elephants, lions, men who flew through the air on swinging bars and funny men called clowns. I wanted to see only one thing, the horses. I went to the tent where the trainer lived. I talked to him. He let me watch him train the circus horses. I learned a lot. I trained Queen until she was better than all of them. She could soon stand up on her back legs, go down on her front legs and even lie down and roll over.

The big day came at last when I rode Queen into town. The circus man told me that horses liked to look pretty. So I put a colored blanket on Queen's back and a red flower behind her ear. She loved it. She did not walk. She danced to the circus music. Everyone stopped to look and smile at us. We were happy, my horse and me. It was a day we would never forget.

I started to teach Queen another trick, a difficult and dangerous trick. But I was sure I could do it. I saw the circus horse do it first. He stepped over a clown who lay on the ground. He ran back and forth and did not touch the clown with his feet. The trainer told me how to teach Queen. First, I got pieces of wood and put them on the ground. I led Queen over them. If she touched one of them, I told her it was wrong and did not give her any sugar. When she learned how to do this, I was ready to let her step over a clown. I did not have a clown. But I did have two sisters. They were happy to be part of my circus act. They lay down on the ground and let Queen step over them. My Queen did it like the circus horses.

This act was our secret. We did not tell anyone about it, not even my mother. It would be a surprise. We decided to show my parents that Saturday night. I cleaned Queen until she shone. I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her back and a flower behind her ear. Queen was ready. My sisters put on their best dresses. We were all ready.

Saturday evening, when dad came home from work, we showed him our trick. A soft summer wind blew the circus music over to our farm. When dad saw the act, he stopped and looked. His eyes grew wide, his face turned white. My mare was running back and forth, her head high jumping over the bodies of my two sisters lying on the ground. I was standing proudly, nearby was the trainer stick in my hand. I thought the look on my father's face was surprise, but it was not. It was fear and anger.
'Stop,' he shouted, 'stop that.'
He ran to me and pulled the stick from my hand. He hit me on the seat of my pants. The girls got up and brushed the dirt from their dresses. We tried to tell him how we had trained the horse. But dad was too angry to listen.
'Don't you know that is dangerous?' He said breathing fast, 'You might have killed your sisters.' And he hit my bottom good and hard.

I learned something useful from the punishment I got for that horse trick. I learned about the pain in my heart when people did not understand me. I learned that some mothers and fathers do not train their boys as carefully as I trained my horse. Perhaps, they do not have the time. Perhaps, they do not have any reasons.

When dad finished hitting me, he explained to mother why he had punished me. Then, I told my story. I told both of them how long and carefully I had taught my horse to walk over the girls. I showed my father that I could really control Queen. Then, I said something that hurt him very much.
'I taught my mare that trick,' I said, 'I have taught her all she knows and I never hit her, not once.'
Mother gave dad one of her special looks. There was a long silence. I stood there in the middle of the yard gently touching the seat of my pants. I wondered why my dad suddenly looked like a small boy.

You have just heard 'Lessons from a pony' written by Lincoln Steffens. The story is from the book 'My favorite stories' published by * and Company in 1957. It was read for you in Special English by Shep O'Neal. The Voice Of America will bring you another American story next week. This is Susan Clark.



林肯·斯蒂芬斯(Lincoln Steffens,1866-1936)美国作家, 黑幕揭发运动的代表人物。曾经担任《麦可卢尔》、《美国》、《人人》等杂志的记者与编辑,他系统地揭露市、州一级政府的腐败行为,其代表作为《城市的耻辱》(Shame of the Cities)。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
现在,特别的英国人规划 "美国故事". 我们的故事今天是林肯 Steffens 的 " 来自一只小马的课 ". 这里是 Shep O'Neal 告诉你故事在特别的英国人.

天,我们的邻居基诺卡特骑他的马在~之上到我们的房子. 他随身有了另外的一匹马. 他对我骑而且说: " 你在那年期间已经帮助我很多. 你已经是好男孩. 现在,这里是我答应的马. 是你的."
起先,我刚刚以我的嘴站立公开而且看. 马是白色. 和褐色地的一只母马. 我从未见到如此美丽东西,而且她是我的,我所有的.
"什么是错误的?" 基诺卡特问,"你不喜欢她吗. 她是如斋戒而且冒着如一匹野生马. 而且她有一个乐趣感."

我没有听到他说的一个字. 我可以说的唯一事物是,"马! 谢谢,谢谢." 基诺卡特从他的马得到下来. 我的新马跳跃而且举起了高的在空气中的她前面的脚. 然后她把她的鼻子放入他的外套口袋并且轮流一个糖.
"她认识我,"基诺卡特由于一个宽的微笑 " 说,我是已经接触她的唯一人. 她是一只亲切的动物. 记得这,男孩. 你能容易地失去她的爱. 如果你变成很生气,如果你伤害她,她将会无法服从或爱你. 你应该非常逐渐地教她. 资讯科技是你的工作喂她, 清理她而且给她的水. 在长的粗绳底的时候放她而且让她的游戏. 呼叫她的名字并且逐渐地在粗绳拉. 当她想要水或食物的时候,她将会很快学习走近你." 他说话半个小时告诉我该如何训练我的马.
当他完成的时候,我说: "现在我能有她的吗? 我想要立刻开始."
他和我的父亲留下了我而且去城镇. 我和我的马走开. 我做的第一件事物是给她一个名字. 她是如此骄傲并且如此高度携带了她的头. 我命名了她的皇后. 她喜欢我,因为她服从了我而且似乎享受它,所以我知道它.

稍后,当基诺卡特和我的父亲回家的时候,他向我询问皇后. "你不应该今天努力地训练她," 他警告 ", 她已经走来自我的农场所有的方式而且 (/她) 很疲累. 你一定为她想. 对她像你是对你的姊妹一样的亲切要亲切."
姊妹,我想, 而且觉得有罪. 我从不试着对我的姊妹尤其很亲切. 我没有非常喜欢女孩. 我没有说那. 但是基诺卡特笑好像他知道我是思考的. 他告诉了我马和我必须像一只动物. 我是智力,而且马是身体. 我喜欢那. 皇后和我一起.

从然后在,之上我是由于我的马每天. 我教她在一个圆周中的附近跑, 然后去一个方法回过头而且去另外一. 我断掉了来自一棵树的一个木材而且以它作为我的训练根. 我的小姊妹想要帮助我. 我让他们做一些小事物,但是我给予了次序. 一个在皇后的脖子周围被放粗绳的姊妹而且在附近和在附近引导她. 当我举起了根的时候,皇后转向并且去另一个方法. 她是一个快的马和有学问的斋戒.

一星期之后,我开始教她携带我. 这是慢的工作. 我逐渐地开始放在她的背部上的我手臂. 如果她没有喜欢它,我慢慢地把我的手臂移开. 当她让我在那里离开我的手臂时候,我放布料在她的背部上. 我慢慢地再一次将在而且上面坐在布料上 , 然后得到下. 我数以百计时代做. 我想要催促而且骑她,但是我记得基诺卡特有关慢的和温和说的. 我学习了该如何等候. 最后,她让我骑她,起先仅仅数分钟,然后比较长的时间. 当她很疲累而且开始跳跃的时候,我离开. 关于皇后的一件事物,她是我的马,而且她没有让我的姊妹,否则其他任何人骑她. 资讯科技总是像那, 正直的皇后和我.

天,马戏团来城镇. 日夜,我们可以听到快乐的马戏团音乐. 有许多事物见到: 象,狮子,飞过在摇摆的酒吧上的空气和好笑的男人男人叫做了小丑. 我想要只见到一件事物,马. 我去训练者居住的帐篷. 我和他说话. 他让我看他训练马戏团马. 我了解很多. 我训练了皇后,直到她比他们全部更好. 她可以很快在她的后腿上站起来, 在她的前腿上下来并且甚至结束躺下而且卷.

当我骑皇后进城镇的时候,大的日子最后受到的影响. 马戏团男人告诉了我马喜欢看起来很漂亮. 如此我把一条彩毛毯放在她的耳朵后面的皇后背面和一朵红色的花. 她爱它. 她没有走. 她对马戏团音乐跳舞. 每个人停止看而且对我们微笑. 我们很快乐,我的马和我. 资讯科技是一天我们会无法忘记.

我开始教皇后另外的一个诡计,一个困难的和危险的诡计. 但是我确定我可以做它. 我见到马戏团马做它第一. 他在一个在地面上放置的小丑之上踏. 他来回地跑而且没有用他的脚碰小丑. 训练者告诉了我该如何教皇后. 首先,我得到了木材的块而且把他们放在地面. 我在他们之上引导了皇后. 如果她碰了他们的其中之一,我告诉了她它是错误的而且没有给她的任何糖. 当她学习了该如何做这的时候,我准备好让在一个小丑上的她步骤. 我没有一个小丑. 但是我确实有二个姊妹. 他们是快乐是我的马戏团的部份行为. 他们在地面上躺下而且让皇后在他们之上行走. 我的皇后做它喜欢马戏团马.

这一个行为是我们的秘密. 我们没有告诉任何人关于它, 不甚至我的母亲. 资讯科技会是惊奇. 我们决定星期六表示我的父母那夜晚. 我清理了皇后,直到她照耀. 我修理她的像他们的头发向后地横过她的在和明亮的毛毯马戏团中做和在她的耳朵后面的一朵花. 皇后准备好. 我的姊妹穿上他们的最好地穿着. 我们全部准备好.

星期六晚上,当爸爸从工作回家的时候,我们给他看我们的诡计. 软的夏天风吹马戏团音乐在~之上到我们的农场. 当爸爸见到了行为的时候,他停止而且看. 他的眼睛变宽,他的脸变白色的. 我的母马正在来回地跑, 她的头高度地跳过我的二个姊妹的身体在地面上说谎. 我正在傲慢地站立,在附近是训练者我的手根. 我认为,在我的父亲脸上的神情是惊奇, 但是它是不. 资讯科技是恐惧和忿怒.
"停止," 他呼喊 ",停止那."
他跑向我而且拉了来自我的手根. 他在我的裤子位子上碰撞我. 女孩起床而且刷了来自他们的洋装污垢. 我们试着告诉他我们如何已经训练马. 但是爸爸是太生气而无法听.
"你不知道那是危险的吗?" 他说了呼吸斋戒," 你可能杀你的姊妹." 而且他击中我的底部善行和难的.

我学习了来自我为那一匹马诡计有的处罚有用的东西. 当人没有了解我的时候,我学习关于我的心痛苦的事. 我了解了一些母亲和父亲不像我一样的小心地训练他们的男孩训练我的马. 也许,他们没有时间. 也许,他们没有任何的理由.

当爸爸碰撞我完的时候,他对母亲解释他为什么已经处罚我. 然后,我告诉了我的故事. 我告诉了他们两个多久而且小心地我已经教我的马在女孩之上走. 我表示了我的我可以真的控制皇后的父亲. 然后,我说了非常伤害他的某事.
"我教我的母马诡计," 我说 ", 我已经教她全部她知道,而且我从不碰撞她,不曾经."
母亲给予了爸爸她的特别容貌之一. 有一阵长的沈默. 我在码的中央中站立逐渐地碰触我的裤子位子. 我怀疑我的爸爸为什么突然看起来像一个小的男孩一样.

你刚刚才听到被林肯 Steffens 写的 " 来自一只小马的课 ". 故事来自书出版的 " 我的喜爱故事 " 被 * 和在 1957 年的公司. 资讯科技用特别英国语被 Shep O'Neal 给你读. 美国之音下个星期将会带给你另外的一个美国故事. This is Susan Clark.
tongue.gif
返回列表