只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

10.24号的SSS

有这样一句:Then they could choose a gift certificate for themselves or for a friend.

文本的倒数第二段第二句

不过我怎么都听不出来这个词,求达人指点下

 

另外,想问下那个描述到底是怎么回事,怎么要描述一个虚拟的人,后来又描述那个人

Then they were handed a description of an imaginary person, Person A, with a list of A’s personality traits. Afterwards, the undergrads described that person. Those who’d held the hot coffee rated Person A significantly warmer—friendlier, more generous—than those who held the ice coffee.

求教

[ 本帖最后由 novaming 于 2008-11-4 17:54 编辑 ]

原帖由 jxzhope 于 2008-11-5 09:19 发表 gary_hsu1106的问题:   Fears are mounting of possible mass starvation or that civilians could be killed should fighting resume between Congolese government forces and Tutsi-led rebels 大家有没 ...

我觉得后面那个就是fears are that 。。。从句嘛,就是那个什么表语从句~~~

fear后面的虚拟语气我也知道,不过后面怎么会有should fighting?要用也应该是should be fighting或者是should fight 嘛,难道可以省略BE吗?

that引导的主语从句,然后再should,总之谓语那想不通

[ 本帖最后由 novaming 于 2008-11-5 15:44 编辑 ]
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

原帖由 翩然花逝 于 2008-11-5 15:47 发表 fighting作名词,是主语,动词是resume

难道是传说中的倒装结构~~~

实现无障碍英语沟通

原帖由 jxzhope 于 2008-11-5 16:53 发表   建议你去看看薄冰的语法书,看看“虚拟语气”那一节。   在虚拟语气条件句中从句谓语动词有were, had, should等词,可将if 省略,把 were, had, should 移到主语之前,采取部分倒装。

我知道是倒装,然后SHOULD提前,不过我觉得那个条件句前是不是该有个逗号什么的,至少我说看到的句子是这样的~~~

so what~
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 zpc224 于 2008-11-5 22:23 发表   这个没有错,听不出来这个词只有继续下功夫练   至于这个实验,其实是很有意思的:研究人员给一半参与者一杯热的咖啡,给另一半参与者一杯冷咖啡,然后向他们描述一个假设的人的性格等各方面的特点 ...

恩,懂了~~~原来是这样~~

THX a lot

so what~

原帖由 北星束 于 2008-11-6 12:40 发表     bingo~~

 

这个句子越来越有意思了~~~~

 

I decide in favor of your statement~~~

so what~
I always have a bad feeling when I see some mistakes on word spelling, especially Chinese.
so what~
实现无障碍英语沟通

Mr Klein says that this private source of funds was crucial in paying for experiments that might have involved huge political battles had they been paid for out of public funds.  (摘自The.Economist)

好像又碰到这个问题了,

感觉还是虚拟语气+(had they been paid...)倒装,并省略引导词if~~~达人赐教~~~

 

[ 本帖最后由 novaming 于 2008-11-17 02:57 编辑 ]
so what~
普特听力大课堂

原帖由 北星束 于 2008-11-17 10:40 发表     你不是已经知道是倒装了么 ,其实是虚拟倒装 Mr Klein says that this private source of funds was crucial in paying for experiments that might have involved huge political battles h ...

放心,我不会问你的,我只印证下我的结果~~~ 

THX for your time!

so what~
好栏目推荐之美国口语俚语

原帖由 blossom2010 于 2008-11-24 00:15 发表 1108BBC Flanked by an economic team which includes heavy weights from the worlds of business and fianace,Barack Obama's first appearance since being elected was short on detail.这几句话应该怎样翻译呢 ...

 

我说下我的理解~~~我菜鸟哈~~~

heavy weights 我觉得可以理解成“严重影响力”,flank 应该就是原意吧~~~

 

making in what he called deliberate haste. 这个in应该是和haste搭配的,介词被提前~~他会做一些他所谓的应该急于做的事~~
so what~

原帖由 nativespeaker 于 2008-11-25 21:23 发表 这里有详细的解释 http://en.wikipedia.org/wiki/Initial_public_offering

说实话懒得看~~~

不如来点中文的更爽~~~

5月18日,随着中国银行“首次公开招股集资”序幕的拉开,IPO不啻为近日媒体的又一热门话题。有个疑问,究竟什么是IPO?

请看有关IPO的相应英文解释:IPO is an acronym for Initial Public Offering. It is the first sale of a corporation's common shares to public investors. The main purpose of an IPO is to raise capital for the corporation.

IPO由Initial Public Offering三个单词的首字母缩拼而成,可翻译为“首次公开发行股票”, 指公司第一次将它的股份出售给公众,通常为“普通股”。

在词组Initial Public Offering中,值得一提的是offering一词,它在这里是商业术语,指securities(证券)或stock(股票)的发行。在商业词汇中,offer可以做动词“出价、报盘”,也可以做名词“报盘价”,例如:An offer, even if it is irrevocable, is terminated when a rejection reaches the offer.(当报盘被拒绝后,即使这项报盘是不可撤销的,也会终止。)

另外,在《圣经》里,您可能会经常见到offering一词,这时,它被用来指代祭祀用的“祭品”。

so what~
原帖由 北星束 于 2008-11-26 21:48 发表   从你现在这个MM用起来就很可爱DD用起来就很调皮GG用起来很是欠扁滴不屑一顾的表情丫
I need some comma, so tough~~
so what~
每天半小时 轻松提高英语口语

原帖由 plato1983 于 2008-11-27 08:47 发表 哈哈,北星小MM,我的理解也没啥错呀,按照你的解释,IPO是上市,但上市不一定是IPO啊,嘿嘿

83年的,你应该大点~~~

so what~

原帖由 jxzhope 于 2008-12-3 19:13 发表   尽管把问题发上来,我答不来,会有人回答的。这里高手云集,不会失望的。   有人提出“听Special English,把英语学出来”,其实是误导。掌握1500个单词,能算是把英语学出来了吗?毕竟老外不是按照 ...

哈哈,我也是这个选择,总觉得NPR的音比较正~~~

so what~
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
偶每天都来这看看,顺便看看有没我能搞定的~~~
so what~
返回列表