只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

回复 388# 的帖子

回答你的第二个问题: 2.the U.S. House Armed Services House Armed Services Committee:美国众议院军事委员会

 

The U.S. House Committee on Armed Services, commonly known as the House Armed Services Committee, is a standing committee of the United States House of Representatives. It is responsible for funding and oversight of the Department of Defense (DOD) and the United States armed forces, as well as substantial portions of the Department of Energy.

 

Comes from:http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_House_Committee_on_Armed_Services

 

详细可以到上面网站去看看。

[ 本帖最后由 ghance 于 2008-8-2 17:55 编辑 ]
我还在,你们在哪里?北星。翩然。芊芊。叶叶。。。。

飘过一下~

 

================================================

 

 

PACKAGE

 

在现代贸易中常指一篮子交易

 

一整套措施

 

 

柯林斯高级英语学习词典第5版

 

A package is a set of proposals that are made by a government or organization and which must be accepted or rejected as a group.


The government has announced a package of measures to help the British film industry...

 

 

 

With this latest package, the government would have pumped a total of about $ 500 billion into the economy in three years by way of spending on public works, encouraging business activity and helping the troubled financial sector.
 
随着最近这一揽子计划,政府通过投资公共设施、鼓励商业活动和帮助有困难的银行业等形式,在三年中对经济的总投入已近5000亿美元。
 
 
 
希望可以帮到你哦~ 
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

请教。。。

诸位高手,请问论坛的空间是不是不能写日记在里面啊?

 

我说的是“个人空间”。。。

我还在,你们在哪里?北星。翩然。芊芊。叶叶。。。。
实现无障碍英语沟通

原帖由 ghance 于 2008-8-3 19:57 发表 诸位高手,请问论坛的空间是不是不能写日记在里面啊?   我说的是“个人空间”。。。

 

可以写的啊,在你的个人空间,试试右上角“空间管理”或“发布新日志”那里

发帖及修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,用论坛中3号Verdana字体,word中为小四号
欢迎指出整理稿错误
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通
问个很弱的问题。。。为什么我每次在改别人的听写稿时,回复页面在字体栏中的字体颜色不能用呢???比如说红色 害得我每次都是在word里先改好,再拷到这里,结果就比别人慢了。。。 这件事使我异常痛苦啊!!

原帖由 zjq9504 于 2008-8-3 22:35 发表 问个很弱的问题。。。为什么我每次在改别人的听写稿时,回复页面在字体栏中的字体颜色不能用呢???比如说红色 害得我每次都是在word里先改好,再拷到这里,结果就比别人慢了。。。 <img src="http://forum.putclub.com/images/smilies/2/dry.gif" border=0 smilieid="30"> 这件事使我异常痛苦啊! ...

偶是用记事本,把改正的地方用括号括起来,最后将“(”替换成

  1. [color=red]
复制代码
,“)”替换成
  1. [/color]
复制代码

我想问下大家都是怎么听写的,是播放器一直播放着来写,还是听一句,按暂停再写,或是其他什么方法?
实现无障碍英语沟通

原帖由 daisy-sisu07 于 2008-8-4 17:38 发表 我想问下大家都是怎么听写的,是播放器一直播放着来写,还是听一句,按暂停再写,或是其他什么方法?

我是按暂停

不知道高手是怎样做的?

普特听力大课堂

原帖由 翩然花逝 于 2008-8-4 11:34 发表 偶是用记事本,把改正的地方用括号括起来,最后将“(”替换成,“)”替换成

那自动回复栏里的字体颜色什么的就不能用么???

好栏目推荐之美国口语俚语

回复 399# 的帖子

不可以的,您要先点击“预览帖子” 或者在右边那个“添加回复” 进入所见即所得模式就可以了 <img src="http://forum.putclub.com/images/smilies/2/biggrin.gif" border=0 smilieid="38">
這個世界最壞罪名
                            叫太易動情




不知道“张培基”有没有他自己的博客或者其他什么平台的,可以了解他的翻译和其他信息的网址。。。
我还在,你们在哪里?北星。翩然。芊芊。叶叶。。。。
the second of two newlywed shot on the Caribbean island of Antigua has died. 这句话里的怎么翻译呢, 尤其是里面的两个“二”。
每天半小时 轻松提高英语口语

原帖由 ghance 于 2008-8-5 09:27 发表 不知道“张培基”有没有他自己的博客或者其他什么平台的,可以了解他的翻译和其他信息的网址。。。

你说的张培基莫非是Peter Chang?

写 从上海到旧金山 的那位?

 

原帖由 zjq9504 于 2008-8-5 10:38 发表 你说的张培基莫非是Peter Chang?写 从上海到旧金山 的那位?  

 

可能不是啦,他是一个翻译家,对外贸易大学的教授。。。

 

翻译功底很深的。。。

 

我刚搜索了一哈,他好象没有写你说的那本书。。。

 

不过他现在估计已经没有在带课了。。。

[ 本帖最后由 ghance 于 2008-8-5 11:46 编辑 ]
我还在,你们在哪里?北星。翩然。芊芊。叶叶。。。。
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

原帖由 xiaolai 于 2008-8-5 10:13 发表 the second of two newlywed shot on the Caribbean island of Antigua has died. 这句话里的怎么翻译呢, 尤其是里面的两个“二”。

在加勒比海的Antigua岛屿上遭受枪击的一对新婚夫妇中受伤的那位已经死亡。

 

后面一个二指两个新婚的人,也就是一对夫妇,前面一个二,因为妻子是当场死亡,丈夫受了重伤,所以是指那个丈夫,翻译时我翻成了受伤的那位。

 

另外,应该是newlyweds,是复数,我修改稿里没改出来。

返回列表