只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

Standard 版块Q&A

提高英语听力能力 找对方法很重要!

原帖由 北星束 于 2008-9-30 10:29 发表     “晾了三天”,呵呵,的确俄,最近都没人答题,要不要来个奖励措施把那些潜水员们引出来答题呀   hot steel指热兵器是没错的啦,那个hot steel on target的确是固定的丫,   ...

 

hot steel 比较 好理解,  石器时代最盛行的 火药 就是 热兵器 之一 ,这里大概可以引申为 传统武器。

 

on target有一种说法

 

Idiom:
on target

Completely accurate, precise, or valid: observations that were right on target. {from AHD}

 

中文 解释: 不能完全代替热兵器 (从MT那篇听力的 上下文 来看,勉强可以说通吧)

不如谁 花费点劳力到 Chinadaily论坛去问吧,或者到 Yahoo Answer上去问 ,说不定 有牛人可以解答:=)

 

以上解释 一家之言 吧 ,至于 hot steel on target是不是一个 固定用法,很难说 。虽然网上可以查到 ,但我 倾向于不是 。

 

e.g.话说 这篇 我也听了 ,听过且过 ,没有细究 ,惭愧惭愧

1

评分次数

感谢Chloe桐子的参与哦~~

 

意思大概是知道的,但是对军事不熟,这个on target怎么体现出来的不太情楚

看了你的on target的解释,觉得可能是那种需要精度瞄准的兵器,可是不知道军事术语怎样,再说有什么热兵器不需要瞄准呢?核武器不需要精确瞄准吧,那它算什么兵器呢?

 

anyway~  先谢过了,20分贡献值继续开放~~

 

 

立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

VOA 2008-9-28

The United Nations General Assembly is holding a special session today during which foreign ministers will address the world body.

 

请教各位,world body是什么意思啊?Thanks a lot!

实现无障碍英语沟通
body可以有组织机构的意思,这里world body 就是指UN~ [ 本帖最后由 北星束 于 2008-9-30 21:53 编辑 ]
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

求达人帮忙:)

今天的CNN NOW IN THE NEWS

 

On the campaign trail, Issue No.1 is the focus for Senators Obama and McCain. At a small business round-table in Des Moines, Iowa, Republican candidate John McCain said Congressional inaction has put Americans and the economy at risk.  In a statement this morning Democratic candidate Barack Obama outlined a provision he says has the potential to broaden support for a bailout plan moving forward. It includes an increase in FDIC insurance for families and small businesses.

 

"small business round-table" 有无专门的叫法,还望各位帮个忙 :)

 

这里的 small 修饰的是 business 还是 round-table 啊,多谢了:)

 

小企业圆桌会议?小型商业圆桌会议?还是其他别的? :)

 

补充:个人感觉 small 应该修饰的是 business 吧,就像段末的那个small businesses一样。

[ 本帖最后由 fanjun780523 于 2008-10-1 15:56 编辑 ]

俺觉得是at a small     business round table

 

期待斑竹们的答案

好好学习,天天向上。

我有点傻
我有点呆

原帖由 101010011001 于 2008-10-1 17:55 发表 俺觉得是at a small     business round table   期待斑竹们的答案

 

谢谢,101010011001,

 

也不知道这种情况有米啥规律,还是只能根据上下文来判断:)

实现无障碍英语沟通
小型企业圆桌会议,或者小型工商圆桌会议
All sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.
普特听力大课堂

The measure was passed by a vote of 74 to 25 after more than three hours of floor debate in the Senate. Presidential candidates Sens. Barack Obama, D-Illinois, and John McCain, R-Arizona, voted in favor.

 

floor debate 怎么翻成中文才合适?Thanks in advance

修改规则
第一,阶梯式修改,即除修改头贴外,在上一篇修改稿的基础上进行修改;
第二,修改别人稿子要注明是修改谁的 写上ON XX;
第三,头贴或修改请在所见所得模式下清除文本格式后,选3号Verdana字体
PS:欢迎进行预整理后的修改
好栏目推荐之美国口语俚语
 floor debate
  • Discussion of a proposal in the Senate or Assembly chambers. A bill being debated is referred to as being "on the floor."
    www.legis.state.wi.us/glossary.htm
  •  

    中文翻不来

     

    望高人指点

    1

    评分次数

    好好学习,天天向上。

    我有点傻
    我有点呆

    原帖由 brightu 于 2008-10-1 20:46 发表 小型企业圆桌会议,或者小型工商圆桌会议

     

    多谢,多谢:)

    原帖由 seeyou8286 于 2008-10-2 10:57 发表 The measure was passed by a vote of 74 to 25 after more than three hours of floor debate in the Senate. Presidential candidates Sens. Barack Obama, D-Illinois, and John McCain, R-Arizona, voted in fav ...

     

    The measure was passed by a vote of 74 to 25 after more than three hours of floor debate in the Senate. Presidential candidates Sens. Barack Obama, D-Illinois, and John McCain, R-Arizona, voted in favor.

     

    小的感觉,那个floor不用翻,只翻debate就行!(估计他们就是挨个到floor上白话一通,最后投下票就欧了,呵呵:)

     

    中文:“经过参议院3个多小时的讨论,这项措施以74票赞成25票反对的结果通过。来自伊利诺斯州的民主党总统候选人贝拉克.奥巴马和来自亚利桑那州的共和党总统候选人约翰.麦凯恩投了赞成票”

     

    这个debate在这里应该是下面这种用法:

     

    [U and C]
    a formal discussion of a particular problem, subject etc in which people express different opinions, and sometimes vote on them
    debate on/over/about
     a debate on legalized gambling
     a televised debate
    have/hold/conduct a debate
     It would have been better to hold the debate during the day.
    be under debate
     What topics are under debate in Congress this week?

     

     


    愚见,仅供参考:)

    1

    评分次数

    每天半小时 轻松提高英语口语

    BBC-09-29

    in a partial nationalization如何理解,修饰 the firm吗?

     

    The governments of Belgium, the Netherlands and Luxemburg have announced a multibillion-dollar-plan to prop up one of Europe’s biggest insurance companies Fortis. The Belgium Prime Minister Yves Leterme said more than 16 billion dollars will be injected into the firm in a partial nationalization.

    原帖由 linn 于 2008-10-2 11:57 发表 in a partial nationalization如何理解,修饰 the firm吗?   The governments of Belgium, the Netherlands and Luxemburg have announced a multibillion-dollar-plan to prop up one of Europe’s bigges ...

     

     

    partial修饰nationalization, 指“部分国有化”~

    口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

    回复 869# 的帖子

    in a partial nationalization 整个介词短语修饰前面的the firm吗?起到定语的作用吗?
    返回列表