只用一本书提高英语听力能力!重温经典名著双语阅读小编推荐:跟着纪录片学英语不背单词和语法,轻松学英语
返回列表 回复 发帖

【视听在线Q&A汇集】, 仅针对版内问题

提高英语听力能力 找对方法很重要!

question~a

we are cut off. 这里cut off是什么意思呢? million tks! (2008-05-24 降世神通之冰山神童 Jet-2 line 2) 以下是我查词典所得的意思,但觉得跟对话情景不符合,所以向大家求助! cut sb/sth off (often passive 常用於被动语态) stop the supply of sth to sb 停止向某人供应某物: If you don't pay your gas bill soon you may be cut off. 你若不立即付清煤气费, 就要停止向你供气. * Our water supply has been cut off. 我们断水了. * Her father cut off (ie stopped paying) her allowance. 她父亲不再给她零用钱了.
国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!

回复 7# & 8#的帖子

原帖由 mazurkacs 于 2008-4-1 16:38 发表 Thank you! gatorine is translated as "橙汁". on this short notice, not one without an axe——应该是一句俗语吧?

原帖由 mazurkacs 于 2008-4-1 16:40 发表 "rent kill are quick on their feet" is translated as "有危险时他俩跑得最快“, 如何理解呢?   

 

这应该是地地道道的美语说法,十分形象。这是句话在成长的烦恼出现过,我把上下文都给出了,供比照。

 

再解释下为什么这里提到axe, axe 有一种informal的用法, if someone gets the axe, they are dismissed from their job. e.g. 100 workers are facing the axe in a cost-cutting exercise.那么这里without an axe 就好理解了,可以引申为can be employed,Maggie其实也就是在说,一时半会雇不到babysitter.

 

那这里Mike 的话就是在玩文字游戏了,Maggie说的axe被Mike转换成了真的axe,那后面一句译成“有危险他们两准跑的快”也好理解了,因为有个人手持斧头在后面呢。


 

Maggie: Ah ah Mike don't forget that your father and I are going out with the cusman's tonight and you have to baby-sit ben and carol

Mike: Can't we get a sitter?

Maggie: on this short notice, not one without an axe

Mike: So. Rent kill are quick on their feet.

Jason: Mike!

Mike: Ok ok.

 

噢,MIKE,你别忘了,我和你爸今晚和库斯曼一家出去,

你得在家照顾弟弟妹妹,

不能请个人吗?

时间这么急促,你说谁会有空呢?

有危险他们两准跑的快。

MIKE!

好吧,好吧,

[ 本帖最后由 fionainnicemood 于 2008-5-27 13:22 编辑 ]
国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!
立即获取| 免费注册领取外教体验课一节

原帖由 jjmm 于 2008-6-25 12:34 发表 网络问题?OR? 我在AV主页里找不到拜占庭13 14 15了,昨晚还看见的

 



您好,您可以先点文化博览,再按发表时间排序。

 

http://forum.putclub.com/forumdisplay.php?fid=38&filter=type&typeid=2&orderby=dateline&ascdesc=DESC

国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!
实现无障碍英语沟通

原帖由 jianchunchang 于 2008-6-26 09:01 发表 问一下版主们,你们通过什么标准来给homework打分的?

 

请参看本版置顶第三贴 发帖须知及普币,贡献值等奖励规定(新手必读)

 

http://forum.putclub.com/viewthread.php?tid=133502&extra=page%3D1 

 

 

 

原帖由 jianchunchang 于 2008-6-26 09:00 发表 为什么我提交了三份homework只有一份被加了听力值呢?

 

“……

听力指数:只能由版主手工评分 1. 版主会对质量比较好的头贴进行奖励 2. 对于修改稿也同样有奖励,但并非所有修改稿都奖励听力指数,版主根据帖子质量可能选择性的评分; 3. 各版的听力指数奖励程度不同,各版内的各个节目也因长短难易有区分,由负责版主定。

……” 

选自 发帖须知及普币,贡献值等奖励规定(新手必读) 

 

 

 

 

 

[ 本帖最后由 fionainnicemood 于 2008-6-27 19:30 编辑 ]
国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!
口译专员推荐—>口译训练软件IPTAM口译通

Original posted by drnw at 2009-2-10 13:14 我们视听版块有没有公布正式的文章(也就是正确答案呀.)

 

 

版主会定期发整料稿。基本与听力原文无限接近。可作为正确答案。

 

凡整理过的帖子都会有“整理”字样。您在论坛界面一看就会知道了。

 

当然,如果觉得整理稿有误,也可跟贴或pm整理人,会有奖励,以感谢您对我们工作的支持。

 

国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!

是个别页面报错 还是所有页面报错?这个情况好像比较少见呢。

 

要不你试试鼠标右键 然后选择“ 使用迅雷下载链接 ”?

 

 

国家地理最新专题: 鲨鱼湾的海豚 The Dolphins of Shark Bay |欢迎参与听写!<=点击这里
国家地理National Geographic 2005 2006 2007 2008 整理汇总<=点击这里
请遵守阶梯改稿规则 | 贴完整听写稿 | 鼓励多改稿,多头贴:-)
听写版面拒绝广告及灌水 |  谢谢配合|欢迎常来自然百科!
返回列表